找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5587|回复: 53
收起左侧

Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2004-10-15 16:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
刚才在你的求助帖子里回的不够完整
我这里开帖把你要的歌的资料重新弄一个完整的:)
妹妹要找的歌曲是法国电影《Le Papillon》的主题曲
下面两个都是这首曲子
因为担心只弄一个地址可能会失效
所以找了两个:)
[ra]http://www.myfrfr.com/chanson/myfrfrpapillon.mp3[/ra]
》》》MP3下载
[ra]http://school.ecp.com.cn/download/music/20043239251262540.mp3[/ra]
》》》MP3下载
相关介绍:
原  名:Le Papillon
译  名:蝴蝶
导  演:菲利浦慕勒Philippe Muyl
演  员:米歇尔塞侯(Michel Serrault,3届凯撒奖影帝)
 柯莱儿布翁尼许(Claire Bouanich法国天才童星)
类  型:温馨喜剧
简  介:她没有爸爸、只有妈妈,她不怕陌生人。她的好奇心比大象还要大,她叫做丽莎,今年8岁。中午放学,妈妈忘了接她回家,丽莎不哭不闹,坐在咖啡店,被邻居爷爷发现。脾气怪怪的爷爷,收集了各种美丽花蝴蝶,还要去山上找「伊莎贝拉」,他说那是欧洲最稀有蝴蝶。小女孩找不到妈妈,好怕被送到孤儿院,丽莎也想看蝴蝶飞呀飞,可以跟爷爷一起去吗?
配乐:Nicolas Errera
蝴蝶:8岁的莉萨与搜集各种美丽花蝴蝶的爷爷偶然相遇,因为要寻找全欧洲最稀有、一只名叫「伊莎贝拉」的蝴蝶而开启他俩“不期而遇”的旅程。一路上,热情活泼的小莉萨有问不完的问题,冷静严肃的爷爷就某个层面来看,也只是另一个小孩子;于是,两个个性迥然不同的“爷孙”彼此斗嘴、嘲弄的画面,与诙谐机智、妙趣横生的对白成了全片令观众笑语不断的趣味所在,也是本片最成功的地方。在法国吸引上百万名观众、票房突破2亿元的「蝴蝶」,由法国天才童星柯莱儿布翁尼许、三届法国西泽奖影帝米歇尔塞侯,以及擅长处理家庭喜剧的导演菲利浦慕勒、参与过艺术电影「情欲飞舞」和奥斯卡得奖影片「美丽心灵」的摄影师尼可拉斯海特共同织起一场充满鸟语阳光、绿草如茵、观看蝴蝶翩翩起舞的快意人生!全片不仅将法国阿尔卑斯山的自然景致拍得令人神往,导演更将隐含在人生中的哲理、心灵课题,以深入浅出的「儿童逻辑」方式让大人们在会心微笑之余思考学习。

歌词:
[歌词]:
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparait?
Pour l'autre partie du decor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
ca t'a plu, le petit voyage?
A la prochaine fois, d'accord.
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
Pas question.
Tu te pleures.
Non, mais non.
alors, c'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
[译文]:
“为什么鸡会下蛋?”——因为蛋都要变成小鸡
“为什么情侶们要亲吻?”——因为鸽子们咕咕叫
“为什么漂亮的花会凋谢?”——因为那是遊戏的一部分
“为什么会有魔鬼又会有上帝?”——是为了让好奇的人有话可说
“为什么木头会在火里燃烧?”——是为了我们像毛毯一样的暖
“为什么大海会有低潮?”——是为了让人们说:“再來点”
“为什么太阳会消失?”——为了地球另一边的装饰
“为什么会有魔鬼又会有上帝?”——是为了让好奇的人有话可说
“为什么狼要吃小羊?”——因为他们也要吃东西
“为什么是乌龟和兔子跑?”——因为光跑沒什么用
“为什么天使会有翅膀?”——为了让我們相信有圣诞老人
“为什么会有魔鬼又会有上帝?”——是为了让好奇的人有话可说

"你喜欢我们的旅行吗?"
"非常喜欢"
"我们看到了很多漂亮的东西,不是,吗?"
"可惜我沒能看到蟋蟀"
"为什么是蟋蟀?"
"还有蜻蜓"
"也许下一次吧"
"我能问你点事情嗎?"
"又有什么事?"
"我们继续,不过由你來唱?"
"绝对不可以"
"來吧"
"不不不"
"這是最后一段了"
"你是不是有点得寸进尺了呢?"
"嗯呵~~"
“为什么我们的心会『滴答』?”——因为雨会发出『淅沥』声
“为什么时间会跑得這么快?”——是风把它都吹跑了
“为什么你要我握着你的手?”——因为和你在一起,我感觉很温暖
“为什么会有魔鬼又会有上帝”——是为了让好奇的人有话可说

该用户从未签到

发表于 2004-10-15 16:36 | 显示全部楼层

Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

先进来欣赏,榕儿好~~~~~~```
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2004-10-15 16:38 | 显示全部楼层

Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

下面引用由听琴2004/10/15 04:36pm 发表的内容:
先进来欣赏,榕儿好~~~~~~```
琴好:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2004-10-15 16:40 | 显示全部楼层

Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

恩!姐姐是怎么弄的啊。可不可以教偶啊。
哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2004-10-15 16:42 | 显示全部楼层

Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

可惜我没音响,只有打包回家:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-2-18 12:58
  • 签到天数: 20 天

    连续签到: 1 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2004-10-15 16:45 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    这首歌早先玲玲一发我就特别喜欢,真是好听,呵呵,喜欢~!!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2004-10-15 16:47 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    欣赏了^_^
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2004-10-15 16:50 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    下面引用由紫竹蜻蜓2004/10/15 04:40pm 发表的内容:
    恩!姐姐是怎么弄的啊。可不可以教偶啊。
    哈哈
    网上搜索整理啊:)
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2004-10-15 16:51 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    下面引用由诸葛不亮2004/10/15 04:42pm 发表的内容:
    可惜我没音响,只有打包回家:)
    法语真的好好听啊:)
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2004-10-15 16:53 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    下面引用由泪水晶2004/10/15 04:45pm 发表的内容:
    这首歌早先玲玲一发我就特别喜欢,真是好听,呵呵,喜欢~!!
    玲玲发过了呀
    呵呵
    我今天才第一次听这个
    找机会把电影找来看看
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2004-10-15 16:54 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    下面引用由等花开好了2004/10/15 04:47pm 发表的内容:
    欣赏了^_^
    :)
    一起欣赏:)
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2004-10-15 16:54 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    下面引用由榕儿2004/10/15 04:50pm 发表的内容:
    网上搜索整理啊:)
    我是说怎么发上来啊
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2004-10-15 16:56 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    活泼可爱的女孩和垂垂老矣的爷爷,他们的声音交织在一起,非常温馨,欢快的节奏透露着对生活的无限热爱。
    好歌,谢谢。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2004-10-15 16:57 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    下面引用由紫竹蜻蜓2004/10/15 04:54pm 发表的内容:
    我是说怎么发上来啊
    [ra]MP3地址[/ra]
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2004-10-15 16:58 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    下面引用由缩水蔬菜2004/10/15 04:56pm 发表的内容:
    活泼可爱的女孩和垂垂老矣的爷爷,他们的声音交织在一起,非常温馨,欢快的节奏透露着对生活的无限热爱。
    好歌,谢谢。
    更应该谢谢妮妮宝贝哦
    要不是妮妮要这个歌
    我也听不到呢:)
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2004-10-15 16:59 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    下面引用由榕儿2004/10/15 04:57pm 发表的内容:
    MP3地址
    哈哈.偶还是不明白.哈
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2004-10-15 17:04 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    下面引用由紫竹蜻蜓2004/10/15 04:59pm 发表的内容:
    哈哈.偶还是不明白.哈
    就是在地址两边加上命令啊
    MP3格式的就是[ra][/ra]
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2004-10-15 17:07 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    下面引用由榕儿2004/10/15 05:04pm 发表的内容:
    就是在地址两边加上命令啊
    MP3格式的就是
    恩!谢谢姐姐啊。
    哪天弟弟偶有什么好歌就试试看好了哈哈
    谢谢姐姐哦。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2004-10-15 17:24 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    下面引用由紫竹蜻蜓2004/10/15 05:07pm 发表的内容:
    恩!谢谢姐姐啊。
    哪天弟弟偶有什么好歌就试试看好了哈哈
    谢谢姐姐哦。

    不谢哦:)
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2004-10-15 17:27 | 显示全部楼层

    Le Papillon —— 给妮妮妹妹:)

    下面引用由榕儿2004/10/15 05:24pm 发表的内容:

    不谢哦:)
    不一定要谢.(卸)你的钱包包哈哈
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

    GMT+8, 2025-6-3 15:46 , Processed in 0.090431 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表