找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1100|回复: 16
收起左侧

寄远文字二则

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-11-5 22:43
  • 签到天数: 2 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2006-6-3 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [这个贴子最后由羊之羽在 2006/06/03 11:43pm 第 4 次编辑]


    (一)
    清宵寂寂,一点心事渐浮起。此际尤寒,云中月色好谁看?侵窗细雨,还将离绪抽成缕。只恨山长,两地音书总微茫。
    (二)
    相思虽好,种得相思人易老。怕说情深,空惹伊人数泪痕。一样只影,两处深宵睡犹醒。何日归程,执手漫步晚凉风。

    注:第二则末句原为:又至天明,晓光淡淡映窗棂。原来只写了前三句,这句是后来补的。现改一下。不知会不会好点。
    一例胡诌。。。。。。。

    [color=#990000]-=-=-=-=- 以下内容由 羊之羽2006年06月03日 10:20pm 时添加 -=-=-=-=-
    自以为改后的会好一点点。呵呵。

    [color=#990000]-=-=-=-=- 以下内容由 羊之羽2006年06月03日 11:04pm 时添加 -=-=-=-=-
    与网友在字聊聊起我这两则胡诌的文字,皆视同减兰(注:是伪体:P)。在我,是当其时的情绪需要,觉着一开始这样四言一句,七言一句满顺当,比较切合表达的缘故:)
    不过,若细究行间的味道以及四言七言的搭接,自知是受了在这里阅读经验的影响,到底不似以往写的伪诗,近于词一些。但又没分上下片,通体而下,又不似词。
    呵呵。成四不像了:P
    在我,倒是希望能当成诗来看的:)姑且称之为四七言伪诗吧。嘿嘿。
    算是自注的说。

    [color=#990000]-=-=-=-=- 以下内容由 羊之羽2006年06月03日 11:42pm 时添加 -=-=-=-=-
    经网友绍介,贴上秦观的一首真减兰:
    天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香。
    黛蛾长敛,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。

    各位看看哈:)

    -=-=-=-=- 以下内容由 羊之羽2006年06月03日 11:44pm 时添加 -=-=-=-=-
    不知咋的,对这两则四不像,倒好像老有说不完的话。罗嗦得像老太太了。哈哈。。。。。。。。。。。

    该用户从未签到

    发表于 2006-6-3 18:13 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    明白如话!两句一韵,第一首最后一句没走韵律.是减兰吗?
  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-11-5 22:43
  • 签到天数: 2 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2006-6-3 18:19 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    下面引用由白山雪原2006/06/03 06:13pm 发表的内容:
    明白如话!两句一韵,第一首最后一句没走韵律.是减兰吗?
    最多是“伪减兰”:P

    -=-=-=-=- 以下内容由 羊之羽2006年06月03日 06:20pm 时添加 -=-=-=-=-
    另,谢谢参观:)
    我的文字要是究起来,全是伪近体,因为全不合格律,只是看着有点像。嘿嘿。

    -=-=-=-=- 以下内容由 羊之羽2006年06月03日 06:22pm 时添加 -=-=-=-=-
    谢指点:)我再想一下:)

    该用户从未签到

    发表于 2006-6-3 21:45 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    喜欢ing
    袖雪也想似这般胡诌,却没这本事:P
  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-11-5 22:43
  • 签到天数: 2 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2006-6-3 22:15 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    谢慕容袖雪青眼:)

    该用户从未签到

    发表于 2006-6-3 22:21 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    哈~~俺外行哈~~~只觉得一片相思两处闲愁直上心头哈~~~敬上月光酒~~佩服哈~~

    该用户从未签到

    发表于 2006-6-3 23:28 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    相思虽好,种得相思人易老——记得姜白石写过一句“当初不合种相思”,真正的刻骨语。
    虫子怎么写起这么婉约的“四七言诗”来了?乍看觉得惊讶,读最后一句却觉得到底还是虫子所写。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-11-5 22:43
  • 签到天数: 2 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2006-6-3 23:35 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    下面引用由小语2006/06/03 11:28pm 发表的内容:
    相思虽好,种得相思人易老——记得姜白石写过一句“当初不合种相思”,真正的刻骨语。
    虫子怎么写起这么婉约的“四七言诗”来了?乍看觉得惊讶,读最后一句却觉得到底还是虫子所写。
    咋说捏?就闻出虫味了哈。厉害:)

    该用户从未签到

    发表于 2006-6-4 00:07 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    虫子,我还真觉得婉约了,都不似印象中的虫子风格了。不过,虫子您是“寄远”,那又另当别论。

    -=-=-=-=- 以下内容由 小语2006年06月04日 00:08am 时添加 -=-=-=-=-
    嘿,帖秦观的作甚?

    -=-=-=-=- 以下内容由 小语2006年06月04日 00:20am 时添加 -=-=-=-=-
    最后添上的“哈哈”是正宗的虫子风格 :)
    道晚安哈
  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-11-5 22:43
  • 签到天数: 2 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2006-6-4 00:20 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    下面引用由小语2006/06/04 00:07am 发表的内容:
    虫子,我还真觉得婉约了,都不似印象中的虫子风格了。不过,虫子您是“寄远”,那又另当别论。-=-=-=-=- 以下内容由 小语 在 2006年06月04日 00:08am 时添加 -=-=-=-=-
    嘿,帖秦观的作甚?
    嘿嘿。想让大家看看秦观的真减兰与我的假减兰有何不同或是相同之处:)我好在旁边学习的说:)

    该用户从未签到

    发表于 2006-6-4 00:23 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    下面引用由羊之羽2006/06/04 00:20am 发表的内容:
    嘿嘿。想让大家看看秦观的真减兰与我的假减兰有何不同或是相同之处:)我好在旁边学习的说:)
    若是以前,秦观这词会列入虫子批评的范畴 :)
  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-11-5 22:43
  • 签到天数: 2 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2006-6-4 00:29 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    下面引用由小语2006/06/04 00:23am 发表的内容:
    若是以前,秦观这词会列入虫子批评的范畴 :)
    本来奏不是很喜欢哈。

    -=-=-=-=- 以下内容由 羊之羽2006年06月04日 00:31am 时添加 -=-=-=-=-
    补充一下:个人以为读与写是要分开的。前人与今人也得分开,前人可以写漏,今人则不宜哈。所以虽说不喜欢,但客观地说,放在那个特定的时期,则是好的说:)

    -=-=-=-=- 以下内容由 羊之羽2006年06月04日 00:35am 时添加 -=-=-=-=-
    我之所以对诗韵里的一些词不甚喜欢,简单地说,就是意象借得太现成了,没过滤,或者是没经过比较好的过滤。这也是我认为你那首词中结末那朵花体己的原因——古人东西虽好,拿来也须改造的说。这改造就是作者的过滤,把那些东东从自己的情感世界里筛过一遍,留下渣子,滤出纯水来的说:)
    hamadryad 该用户已被删除
    发表于 2006-6-4 01:03 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-11-5 22:43
  • 签到天数: 2 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2006-6-4 01:46 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    下面引用由hamadryad2006/06/03 01:03pm 发表的内容:
    喵喜歡其二.
    結句尤佳.
    羽先生改得好.
    谢谢鼓励:)

    该用户从未签到

    发表于 2006-6-4 07:37 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    我都觉不错,其二更佳!欣赏!
    十分赞成羊兄关于借用须“过滤”说。学诗之真谛一也!
    我也说过,学古人可,然切不可落入古人窠臼。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-11-5 22:43
  • 签到天数: 2 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2006-6-4 15:37 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    谢半溪/斋主欣赏。真是汗。。。。。。。

    该用户从未签到

    发表于 2006-6-5 10:10 | 显示全部楼层

    寄远文字二则

    “相思虽好,种得相思人易老。怕说情深,空惹伊人数泪痕。”说得好,没有听说过有去“数泪痕。”,新颖,“种得相思人易老。”见情深处,唯“相思虽好”不太认同,“相思”虽有乐,但总的来说“苦极”,又怎见好处?
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

    GMT+8, 2024-11-29 05:38 , Processed in 0.086932 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表