找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1249|回复: 3
收起左侧

The Sound Of Silence[flash]

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2003-7-5 22:06 | 显示全部楼层 |阅读模式

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2003-7-5 22:08 | 显示全部楼层

The Sound Of Silence[flash]


歌词名称:The Sound Of Silence
歌手:Simon&Garfunkel
专辑:--  
歌词

         Hello, darkness, my old friend, I've come to talk with you again, because a vision softly creeping left its seeds while I was sleeping, and the vision that was planted in my brain still remains within the sound of silence.
  In restless dreams I walked alone, narrow streets of cobblestone. 'Neath the halo of a street lamp, I turned my collar to the cold and damp. When my eyes were stabbed by the flash of a neon light, that split the night, and touched the sound of silence.
  And in the naked light I saw ten thousand people, maybe more: people talking without speaking, people hearing without listening, people writing songs that voices never share. No one dare disturb the sound of silence.
  "Fools", said I, "You do not know silence like a cancer grows. Hear my words that I might teach you. Take my arms that I might reach you." But my words like silent raindrops fell and echoed in the wells of silence.
  And the people bowed and prayed to the neon god they made. And the sign flashed out its warning in the words that it was forming. And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls, and tenement halls, and whispered in the sounds of silence."
黑夜,我的老朋友,
我又和你交谈了。
因为梦幻缓缓涌现,
在我熟睡时留下它的种子,
在我脑海中生根的梦幻,
寂静之声中留存。
在无休止的幻梦中,
我独自走在狭窄的石道上,
在街灯的光晕下,
寒冷和湿气让我竖起了衣领,
当霓虹灯的光闪次同我的眼睛时,
黑夜被划破,触动了寂静之声。

茫茫的黑夜里,
我看到无数的人群,
他们交谈无须言语,
他们领悟无须倾听,
他们谱写歌曲,而不分享歌声,
无人敢打破那寂静之声。

我说:“傻瓜,难道你不知道
寂静如同肿瘤滋长?
听我对你说的有益的话,
拉住我伸给你的手!”
然而我的话犹如雨滴飘落,
在寂静的围墙里回荡。

人们膜拜,祈祷,
对着自制的闪光神像,
神光中闪射出告诫的语句,
字里行间指明:“这是预言者的话,
写在地铁的墙上,
写在房屋的大厅里。”
这告诫在寂静之声中低语。

该用户从未签到

发表于 2003-7-5 22:29 | 显示全部楼层

The Sound Of Silence[flash]

《寂静的声音》电影“毕业生”主题曲 ,保罗。西蒙唱的经典名歌啊,不错。:)

该用户从未签到

发表于 2003-7-5 22:59 | 显示全部楼层

The Sound Of Silence[flash]

重温精典老歌:)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

GMT+8, 2025-2-20 03:41 , Processed in 0.072871 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表