[wma]http://www.ycyx.com/disc/brightman/time%20to%20say%20goodbye.wma[/wma]
Sarah Brightman唱的歌曲,不仅幽美,而且幽静、幽远,象滴翠的森林里,站着一位衣袂飘举的白衣女子,不食人间烟火的那种。此曲很适合夏天欣赏,但深秋的上海已经颇有凉意。经不起这沁人心脾的凉。
那时,我听的是她的《斯卡伯罗集市》和《月亮颂》。
今年的秋天,听到的是她的另一曲——《Time to say goodbye》。
“生老病死”、“爱别离”,人间至苦事。描写“爱别离”的,我觉得,要首推柳永的《雨霖铃》——“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇……执手相看泪眼,竟无语凝噎……。”分离时候,大概都是无语了吧,否则,怎么这首意大利语演唱的歌曲,歌词英译中也会有,“words fail”?
“地平线、阳光、窗口、村庄、海船、月亮……”奢侈地铺陈了曾经拥有的爱情的美丽,曾经体验过的浪漫多姿,可是,“exist no longer”,都不再了,“Time to say goodbye.”,该说再见了……分离没有过多的理由,因为“都不再了”。
淡淡的伤感,就这样不经意地在初秋的夜里,向我袭来。
其实,我们每天不都在SAY GOODBYE?不经意间,对着青春欢畅的容颜,对着指缝间悄然滑走的岁月,说“再见”;对着重门深锁的记忆,对着刻骨铭心的曾经,说“再见”;对着邂逅爱的奢望,对着青春梦幻中所谓“永恒”的幻象,说“再见”……
是的,该说再见了,因为“都不再了”。
乐声又起,轻轻袅袅地盘旋在耳边,Sarah Brightman华丽圆润的嗓音,毫无凝滞地仿佛滑行在微风习习的水面,而淡淡的叹息,用耳朵几乎是听不见的。就这样优雅地道别离,不给你看我的泪眼。当扁舟穿越夜的伤痛,天亮了,只看见“杨柳岸,晓风残月”。
再厚重浓烈的爱,再柔肠寸断的别离,也会被时间之河冲淡。该说再见的时候,让我们轻轻地“SAY GOODBYE”。 WMA音乐点击下载