找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

12
返回列表 发新帖
楼主: 绿云清筝
收起左侧

凡高的星空

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2005-8-4 16:39 | 显示全部楼层

凡高的星空

http://www.artchive.com/artchive/V/van_gogh/cafe_terrace.jpg.html
http://www.artchive.com/artchive/V/van_gogh/l_eglise.jpg.html
http://www.artchive.com/artchive/V/van_gogh/crows.jpg.html
http://www.artchive.com/artchive/V/van_gogh/irises.jpg.html
http://www.artchive.com/artchive/V/van_gogh/starry_night.jpg.html
http://www.artchive.com/artchive/V/van_gogh/bedroom.jpg.html
......
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2014-7-29 23:32
  • 签到天数: 7 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2005-8-4 18:49 | 显示全部楼层

    凡高的星空

    问一声 大妹子 凡高作品哪幅最值钱 向日葵吗
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2005-8-4 19:16 | 显示全部楼层

    凡高的星空

    下面引用由寒蝉听秋2005/08/04 06:49pm 发表的内容:
    问一声 大妹子 凡高作品哪幅最值钱 向日葵吗
         1987年03月30日,"向日葵"卖了3990万美元;
         1987年11月11日,"鸢尾花" 卖了5300万美元;
         1990年05月15日,"加歇医生像" 卖了8250万美元.这是艺术品拍卖的最高价了!
         1998年11月19日,凡高的一幅 没有胡子的自画像 以7150万美元卖出。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2005-8-4 20:52 | 显示全部楼层

    凡高的星空

    我不是很会欣赏。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2005-8-5 10:11 | 显示全部楼层

    凡高的星空

    下面引用由绿云清筝2005/08/04 07:16pm 发表的内容:
    1987年03月30日,"向日葵"卖了3990万美元;
         1987年11月11日,"鸢尾花" 卖了5300万美元;
         1990年05月15日,"加歇医生像" 卖了8250万美元.这是艺术品拍卖的最高价了!
      ...
    我是财迷,最喜看钱,呵呵。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2005-8-5 13:22 | 显示全部楼层

    凡高的星空

    下面引用由逍遥主人2005/08/05 10:11am 发表的内容:
    我是财迷,最喜看钱,呵呵。
    梵高爱看中国哲学...星空就是太极图...!
    我是财迷,最喜看钱=>这种财别要,易折寿,还是清淡点好...)
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2005-8-6 14:07 | 显示全部楼层

    凡高的星空

    能见凡高于此,何其幸也!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2005-8-10 17:27 | 显示全部楼层

    凡高的星空

    下面引用由sian2005/08/06 02:07pm 发表的内容:
    能见凡高于此,何其幸也!
    满天星光时都可想见梵高...
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2005-8-10 23:42 | 显示全部楼层

    凡高的星空

    喜欢梵高——这个另类而伟大的画家。喜欢他的矛盾与真实,对世俗的憎恶与蔑视,对爱情的执著与不悔,对生活的热爱,对生命的残忍。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2005-8-11 09:52 | 显示全部楼层

    凡高的星空

    下面引用由绿云清筝2005/08/10 11:42pm 发表的内容:
    喜欢梵高——这个另类而伟大的画家。喜欢他的矛盾与真实,对世俗的憎恶与蔑视,对爱情的执著与不悔,对生活的热爱,对生命的残忍。
    还有一个"莫迪利阿尼"....
    “蒙巴纳斯王子”莫迪利阿尼只活了36岁。他出生于罗马犹太名门,一生追求礼赞生命与情爱,犹太人特有的敏感及意大利艺术的传统与根源均影响他的画作及石雕作品。他的作品几乎全为人物,鲜少风景,尤其写活了沉湎于情爱中、不愿正视现实的女性,她们多半是长颈、小唇,有着椭圆形蓝眼睛及修长柔美的身躯。本书叙述了莫迪利阿尼的生命历程及艺术道路。他是尼采的化身,是被友情与爱包围的王子。对于他画作中主观变形手法及在雕刻上的成就,均有详细说明。另外还有当时巴黎名作家、诗人考克多所写的《蒙巴纳斯的莫迪利阿尼》,以及莫迪利阿尼的书简及年谱,和200多幅图版对照,真正让我们看见什么是“人生短暂、艺术永恒”的不朽真谛。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2005-8-11 11:05 | 显示全部楼层

    凡高的星空

    下面引用由天地一散人2005/08/11 09:52am 发表的内容:
    还有一个"莫迪利阿尼"....
    “蒙巴纳斯王子”莫迪利阿尼只活了36岁。他出生于罗马犹太名门,一生追求礼赞生命与情爱,犹太人特有的敏感及意大利艺术的传统与根源均影响他的画作及石雕作品。他的作品几乎全为人物,鲜少风景,尤其写活了沉湎于情爱中、不愿正视现实的女性,她们多半是长颈、小唇,有着椭圆形蓝眼睛及修长柔美的身躯。本书叙述了莫迪利阿尼的生命历程及艺术道路。他是尼采的化身,是被友情与爱包围的王子。对于他画作中主观变形手法及在雕刻上的成就,均有详细说明。另外还有当时巴黎名作家、诗人考克多所写的《蒙巴纳斯的莫迪利阿尼》,以及莫迪利阿尼的书简及年谱,和200多幅图版对照,真正让我们看见什么是“人生短暂、艺术永恒”的不朽真谛。
    谢谢散人的介绍,有时间一定找来看! )
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2005-8-11 11:36 | 显示全部楼层

    凡高的星空

    下面引用由绿云清筝2005/08/11 11:05am 发表的内容:
    谢谢散人的介绍,有时间一定找来看! )
    http://www.artbook.cn/tsjj.asp?bm=19710&data=zkc
    <<世界名画家全集>>...
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2005-8-11 12:17 | 显示全部楼层

    凡高的星空

    下面引用由天地一散人2005/08/11 11:36am 发表的内容:
    http://www.artbook.cn/tsjj.asp?bm=19710&data=zkc
    <<世界名画家全集>>...
    谢~`` )
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2005-8-14 08:54 | 显示全部楼层

    凡高的星空

    [这个贴子最后由lawren14在 2005/08/14 09:13am 第 4 次编辑]

    星空的下载链接:http://www.mychangshu.com/forum/images/upload/2005/05/29/041957.mp3(胡里奥.伊格莱西亚斯演唱)

    [RA]http://www.mychangshu.com/forum/images/upload/2005/05/29/041957.mp3[/RA]
    Vincent - dana winner
    Starry, starry night.
    Paint your palette blue and grey,
    Look out on a summer's day,
    With eyes that know the darkness in my soul.
    Shadows on the hills,
    Sketch the trees and the daffodils,
    Catch the breeze and the winter chills,
    In colors on the snowy linen land.
    Now I understand what you tried to say to me,
    How you suffered for your sanity,
    How you tried to set them free.
    They would not listen, they did not know how.
    Perhaps they'll listen now.
    Starry, starry night.
    Flaming flowers that brightly blaze,
    Swirling clouds in violet haze,
    Reflect in Vincent's eyes of China blue.
    Colors changing hue, morning field of amber grain,
    Weathered faces lined in pain,
    Are soothed beneath the artist's loving hand.
    Now I understand what you tried to say to me,
    How you suffered for your sanity,
    How you tried to set them free.
    They would not listen, they did not know how.
    Perhaps they'll listen now.
    For they could not love you,
    But still your love was true.
    And when no hope was left in sight
    On that starry, starry night,
    You took your life, as lovers often do.
    But I could have told you, Vincent,
    This world was never meant for one
    As beautiful as you.
    Starry, starry night.
    Portraits hung in empty halls,
    Frameless head on nameless walls,
    With eyes that watch the world and can't forget.
    Like the strangers that you've met,
    The ragged men in the ragged clothes,
    The silver thorn of bloody rose,
    Lie crushed and broken on the virgin snow.
    Now I think I know what you tried to say to me,
    How you suffered for your sanity,
    How you tried to set them free.
    They would not listen, they're not listening still.
    Perhaps they never will.
    繁星之夜 星空将你的调色板照得灰暗幽蓝
    某个夏日 你看见我灵魂中的黑暗
    山岭上的阴影 勾勒出树木和水仙
    捕捉住微风和冬日的寒凛 在雪白的地上
    现在我明白 你曾想对我说什么
    你如何经受理性的折磨
    你如何试图解脱自己
    他们不会听 他们不知道
    也许他们现在会听

    繁星之夜 璀璨盛开的鲜花
    紫雾中翻卷的云 映在VINCENT中国蓝的眼睛里
    颜色变了色调 清晨琥珀色的田野
    愁蹙憔悴的脸 没能在艺术家的充满爱的手下抚平
    现在我明白 你曾想对我说什么
    你如何经受理性的折磨 你如何试图解脱自己
    他们不会听 他们不知道
    也许他们现在会听 因为他们不能爱你
    而你的爱却是真挚的
    当视野中不再有希望 在那个繁星之夜
    你象情人常做的那样 结束自己的生命
    我本应告诉你,VINCENT
    这个世界从来就不象你一样美

    繁星之夜 肖像挂在空荡荡的墙上
    无名的墙上无镜框的头像
    凝视这个世界,令人难忘
    象你遇见的陌生人 褴褛的衣服粗鲁的人
    血色玫瑰银色的荆棘
    破碎地躺在无人践踏过的雪地上
    现在我想,我明白
    你曾想对我说什么 你如何经受理性的折磨
    你如何试图解脱自己
    他们不会听 他们不知道
    也许他们永远不会
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

    GMT+8, 2025-8-13 16:03 , Processed in 0.072376 second(s), 15 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表