找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 977|回复: 4
收起左侧

长今啊

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2010-8-24 23:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 闵政浩 于 2010-8-24 23:26 编辑 [rm][/rm]

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2010-8-24 23:14 | 显示全部楼层
本大人的360浏览器升级后速度就慢了,长今稍等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2010-8-24 23:34 | 显示全部楼层
大人,您发的内容长今看不到。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2010-8-24 23:38 | 显示全部楼层
我也刚刚才能看到,你估计跟我一样网速慢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2010-8-24 23:42 | 显示全部楼层
바람에 지는 아련한 사랑
pa ra me ji neng a ryon han sa rang
飘摇曲折的爱情逐渐随风消逝

별헤예 지듯 사라져가나
Peor hae ye ji de sa ra chyo ka na
像星月般的沉入山涧

천해를 괸들 못다할 사랑
chon hae rur kwein der mo da har sa rang
即使已经积累千年的情感痕迹

청상에 새겨 미워도 곱다
chong sang e sae kyo mi wo do kop da
犹如镌刻在晨霜中 纵使美丽,也会逐渐消失

높고 늘진 하늘이 나더러 함께 살자 하더라
nop ko ner jin ha ne ri na do ro ham ke sar ja ha do ra
我伫立在宽广的苍穹

깊고 험한 바다로 살아 우닐 제 사랑은
kip ko hom han pa da ro sa ra u nier che sa rang un
遥望大海 我心随着楚江

초강을 에워 흐르리
cho kang er e wo he re ri
流往海的深处消失
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

GMT+8, 2024-11-25 12:44 , Processed in 0.070112 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表