找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4926|回复: 12
收起左侧

鸡头的考证与文明进程

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2011-5-13 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 乱发当风 于 2011-5-23 14:18 编辑

鸡头的考证
作者:胖头陀



十五岁那年,洒家读了一本武侠小说,早已忘了作者是谁,也想不起情节是什么,倒是对其中一段性描写念念不忘。大意是说侠男和侠女夜宿客店,不看书不上网不讨论民族前途不关心国家大事,却搞起了联欢~~~~一看就知道他们不是共青团员。
  
  侠男脱掉侠女的衣服时,书里有这么一句话,叫“玉女双峰如新剥鸡头”,看得洒家大惑不解。
  
  如你所知,洒家爱吃徐州名菜“辣子鸡丁”。这道菜的主料是小公鸡,配料计有青椒、红椒、花椒等,佐料是盐和酱油,炒出来色香味俱全,尤其下饭。当年没有超市,也没有所谓的“西装鸡”,要做辣子鸡丁,必须去市场上买活鸡,自家动手杀了吃。因此洒家自幼就在院子里见过不少小公鸡,和它们的头 - 活的,因为鸡头入不了菜。
  
  死的鸡头洒家当然也见过,通常是在冒着热气的大盆旁边,还有鸡毛和鸡血,新鲜热辣,大约就是“新剥鸡头”的模样儿。
  
  因此读到这一段,洒家的形象思维立刻起了作用,浮现出胸前挂俩鸡头的侠女模样儿,几欲作呕,对这位勇敢的侠男油然起了敬意:丫的口味还真是与众不同啊……
  
  二十年之后,洒家去苏州出差。大学同学做东,请洒家吃饭。当地美食太多,一顿饭是吃不完的,因此热情好客的同学就优中选优、精挑细选,点了数道凉菜、数道热菜、两道主食,一道汤、一道甜点,并做大长今状,在每道菜上来的时候向洒家详细阐述其中的奥妙,听得洒家频频点头,吃得洒家不亦乐乎。
  
  最后那道甜点令人印象深刻,又软,又糯,又香,又滑,还筋道,非同凡响。这时候同学又做王小丫状,让洒家猜这道甜点拿什么做的。洒家猜不出来,只好说不知道,愿闻其详。
  
  同学说:这就是我们这里的特产 - 当当当当 - 鸡头米!
  
  振聋发聩。
  
  接下来同学又做赵/忠祥状,用娓娓道来的方式,对鸡头米做了连绵不绝的介绍。但在洒家听来,只是呱噪和絮叨而已。洒家的耳边始终回响着“鸡头”二字,心中百感交集。
  
  鸡头鸡头鸡头鸡头鸡头鸡头鸡头鸡头鸡头鸡头啊鸡头。
  
  二十年啊二十年!人生有几个二十年!洒家终于知道了侠女并没有挂两个鸡头就出来混江湖,也终于知道了那一段不仅仅描写了侠女的胸部给侠男造成的视觉冲击,更描写了侠男在细细把玩与品尝侠女胸部时的手感和口感……
  
  同学终于注意到了洒家悲喜交加的表情以及眼里饱含的两泡热泪,停止介绍,奇怪地问:同学你怎么了

  
  洒家说:没什么,我想起了一句谚语叫“One is never too old to learn”,贵国民间的说法是“活到老学到老”,没想到一个鸡头米就有这么多知识可学。心中大有所感,因而情不自禁,倒叫老同学见笑了

  
  同学扭头对在座的几位本地大佬说:你们现在知道为什么我要请这位同学来给我们讲课了吧?他表面上象一个饭桶,吃得多;但实际上是一块海绵,无论何时何地,都在学习,都在注重自身修养的提高。
  
  本地大佬们纷纷鼓掌喝彩,宾主俱欢而散。
  
  后记
  
  今天洒家抽空搜索了一下“新剥鸡头”,发现这是个和唐明皇、杨贵妃和安禄山有关系、具有深厚历史渊源和浓厚香艳色彩的典故。当年没有互联网,洒家又不敢问精通古文的师长(怕让他们知道洒家在看“黄
书”),因此这个典故直到今天才知道。根据互联网的记载,十九岁的赵雅芝就知道这个典故,所以赵大妈不仅比十五岁的洒家渊博,也很有可能比三十七岁的洒家渊博。
  
  如果你到了今天都还不知道这个典故,那赵大妈比你也渊博。
  
  易中天是怎么说的来着?!-- 悲剧啊!

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2011-5-13 22:39 | 显示全部楼层
鸡头肉
作者:qhdwk 

  除了公鸡脑袋,我以为鸡头只是嬷嬷桑的称呼呢~~~~~~~~~~百度上找半天也木找不到关于鸡头与奶子的,还是股沟客观一点。

  
  唐玄宗和杨贵妃经常在后宫便殿与之一起宴乐。一次,贵妃中酒,衣衫褪落,微露玉乳,玄宗扪之曰:“软温新剥鸡头肉。”禄山在旁对曰:“滑腻初凝塞上酥。”其调虐至斯。后三日,贵妃复召安禄山入宫,以锦绣为大襁褓裹之,使宫人以彩舆扛着嬉戏,名曰“洗儿”,玄宗知道了也只当玩耍,丝毫不疑。于是安禄山出入宫禁,如同平地。或与贵妃一同饮酒,或在寝内通宵不出,颇有丑声喧闻于外
  
  烹饪中炒菜时,当菜将起锅装盆之前,厨师会舀上一小勺芡粉倒入锅中,使锅内的余沥成浆而紧裹在菜上,上海民间叫作“着腻”,行话则讲作“勾芡”。芡粉是一种叫作“芡实”的睡莲科多年生水生草本植物做的,而芡实的形状似鸡头,故被叫作“鸡头”等名。汉杨雄《方言》卷三:“芡,鸡头也。北燕谓之;青徐淮泗间谓之芡;南楚江湘间谓之鸡头,或谓之雁头,或谓之乌头。”《笺疏》:“子形上花似鸡冠,
故名鸡头。”《淮南子·说山》:“狸头愈鼠,鸡头已痿。”高绣注:“鸡头,水中芡。”显然,把芡实叫作“鸡头”早在汉代就出现了。
  
  水生植物中的藕、菱、芡都是做芡粉的原材料,宋代杨万里《咏菱》诗有“鸡头吾弟藉吾兄,”从形态上讲,藕最大,菱次之,芡最小。像剥菱壳一样把芡壳剥去,芡肉比米粒略大,形色如珍珠,所以芡实也被叫作“鸡头米”、“鸡珠”等。正是芡肉太小,离水乡稍远的城市人只看到卖藕、卖菱的,很少能见到卖鸡头的。只有远离故乡者才会想起童年时吃过的鸡头米。清人查慎行《食鸡头》诗:“芡盘每忆家乡味,忽有珠玑入我喉。”郑板桥也有咏鸡头米诗:“最是江南秋八月,鸡头米赛蚌珠圆。”

几年前应邀去直参加一个笔会,在古镇的街头看到乡姑挑担卖菱和鸡头,但是我没有诗人的才华,写不出“吴中女儿娇可爱,采得鸡珠和菱卖”(明王世贞诗)的好诗。现代京剧《沙家浜》讲述18位新四军战士因伤而不能随军撤离,他们在百姓的保护下坚持抗日,台词中有——“指导员你看,这芦根、鸡头米不是可以吃吗?”这“鸡头米”即
芡实。
  
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2011-5-13 22:39 | 显示全部楼层
我的文明进程
作者:狐大


昨日,看见一篇博客,
浏览完了,两个字跳到我的嘴边:傻逼。
完全不请自到,天地良心。



同时我的“超我”,警告我,控制一下“傻逼”一词的使用频次吧,



于是,又一个词冒出来:白痴。
这个似乎文明一些?
好像,还是暴露了咱没什么修养呵,咋办呢?



再来一个词:哇塞。



哇塞,就它了。
好可爱哦。打字。



其前后过程估计 5 秒钟左右,



傻逼----白痴----哇塞。
这就是我从粗俗到文明的进程,
这就是我从重度率直到轻度虚伪的进程,



文明了呀,纪念一下,
并且鸣谢野草同学,在他的谆谆教诲下,
俺终于把“傻屄”,改成了“傻逼”,这是里程碑式的进步。



虽然,俺是多么地怀念“屄”这个字呵,
当年,我从800多页的字典里,把“屄”找到,
就像考古学家发现了古墓、人类学家发现了化石、心理学家发现了潜意识、
就像胡适发现了白话文、王朔发现了口语,
就像,老徐,发现了老王呵。



再说一句,正是寻找“屄”的过程,
让我把800多页的字典翻了一遍,
顺便在注释里发现了几乎整部《道德经》、半部《论语》、局部《山海经》,
这奠定了我的文字功底呵。
没有“屄”,800页字典吗?有《道德经》、《论语》吗?



更晚的时候,我重读《道德经》,发现古语的“屄”,前面加了一个“玄”字,
玄了,就不一样了。
孔子为什么千里迢迢,拜老子为师?
应该不是为了这个字吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2011-5-14 21:04 | 显示全部楼层
很严肃的学术问题,看来,对过于严肃的问题,论坛缺少兴趣啊,为鸟不至于过于冷清,偶决定坐你的沙发,听你海侃

对于鸡和鸟的问题,偶是很感兴趣的
盲兄考据的鸡头,是对鸡的引申,是很深刻滴。不过,偶一度有些疑问,鸡分公母,但用鸡称呼人时,为何单单指向女性呢?这有失科学滴严谨啊。

鸡这个词专用于女性是从啥时候开始的呢?有啥依据呢?通常情况下,当使用这个词时,既带有一定的职业判断,也带有一定的道德判断。所以,偶很为鸡叫屈,因为从生物学上看,鸡的交配手段和交配动机,并不比其他动物更复杂,实际上,对于处于发情期而人类熟悉滴动物,狗的反应似乎更大些,但为啥却用鸡这个词而抛弃了狗呢?偶百思不得其解。

鸟这个词就客观滴多了,既可指向女性,也可指向男性,比如某为美眉温柔可人,即可用小鸟依人形容之。当然,你知道滴,当用于男性身上时,定义的条件就发生鸟变化,比如鲁提辖骂镇关西,这厮鸟,真不经打,这个个鸟,就绝不是温柔可人滴了。对于男性,或可直接称鸟人,偶觉得这很可能是一个假借义通假字。若如此,就好理解鸟。所以,当称鸟人时,用的特征指代的手法,这是汉语的一大特色。

至于盲兄所考据的那个屌字,看起来是个形声字。但偶很怀疑,这个字是很迟才出现滴。至少是汉魏以后才出现滴,这个偶没做过考证。因为对于这个意义的词,没有比象形字更能准确表达其确切意义滴。

汉字的形象性,是具有极大滴美感滴。偶知道滴这个意义的本字,应该是“且”字,看,这多么形象,并富有美感?屌字就相差太远鸟。为什么非要生造出这个毫无美感滴替代品呢?偶也是百思不得其解。从发音上看,这个且字,也更亲切,更动听一点,抑扬顿挫,很符合这个器官的使用形式,而这个屌字,却太短促生硬,不符合东方民族滴生理特点。所以,偶觉得应该废弃这个屌字,改用且字。

《诗经》蹇裳里有首歌,唱滴就是这个字,诗中这样唱道:子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!
多美滴一首诗,若把那个且字换成了屌字,既没了音律上滴美感,也少了形式上滴美感。老祖宗诚不我欺也。

说到祖宗,这个祖字多么富有震撼意义啊,我敢肯定,这个字是父系社会时才造出来滴,这也是父系社会生殖崇拜文化发展滴一个重要佐证啊。何谓祖?这个字本身就向偶们充分展示鸟其内涵,一个且字,一个示字,其内涵不言而喻。
在汉字里,与且有关滴字,无一不是具有伟大滴意义撒。


至于屄字,偶觉得同屌一样,也是后人出于某种隐晦的思想生造出来滴,本字也要好看滴多,盲兄所说滴玄字,大概就是其本字的变形,和匕字一样,都是厶字的变形, 厶读私,这个私字,大概其本意也是专指滴吧,现代汉语里“私处”一词,大概就是对其本意的沿用,就其读音而言,偶也觉得比屄字要轻柔迷人得多,也更富有诗意,所以,偶觉得恢复使用这个字,比用屄字更好撒
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2011-5-15 10:30 | 显示全部楼层
楼上两位讨论起来沫子翻翻的.

从尸字本意讲:
1、代替死者接受祭礼的活人;嗯,坐在那里或者别的姿势呆在那里,一句话,动不得
2、死者在床为尸,在棺为柩;也是动不得,除非诈尸
3、尸位素餐,形容在其位不作为;虽然不知道这算是主动还是被动,还是不得动
那么“屄”“屌”二字,应更接近解剖学的名词范畴

在一个动不了的尸体或者模特或者模型上研究或者从事活塞运动或者类活塞运动
与jian尸何异

虽然jian尸这种活动或有不少人喜欢,但俺个人还是持敬而远之的态度
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-11-27 09:43
  • 签到天数: 2 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2011-5-15 12:08 | 显示全部楼层
    楼上两位讨论起来沫子翻翻的.

    从尸字本意讲:
    1、代替死者接受祭礼的活人;嗯,坐在那里或者别的姿势呆 ...
    乱发当风 发表于 2011-5-15 02:30


    飞啊飞啊
    未经你同意俺就把人送你家了
    俺想说老盲应该能够成为你家的座上宾哈
    呵呵呵呵
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2011-5-15 13:10 | 显示全部楼层
    哦,原来这帖是解恨移动过来的啊.
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2011-5-17 16:25 | 显示全部楼层
    本帖最后由 乱发当风 于 2011-5-23 14:19 编辑

    盲兄咋不继续呢?偶很期待滴啊
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2011-5-17 20:04 | 显示全部楼层
    为了符合唐宋君子剑的公关形象,还是不讨论了吧,继续下去那不是吟风大人说的成*人*论*坛了么

    偶还是只热爱毛选的
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2011-5-17 20:06 | 显示全部楼层
    毛的选和码列的码还是私下研究的比较好
    乱发斑斑说这里有小盆友的么....
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2011-5-17 22:04 | 显示全部楼层
    小盆友哪里都有滴,五道杠关心滴问题,大多数小盆友是很不耐烦滴,早期开发是很重要滴,盲兄滴责任是很重滴
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2023-4-15 08:35
  • 签到天数: 462 天

    连续签到: 1 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2011-5-22 23:05 | 显示全部楼层
    为了符合唐宋君子剑的公关形象,还是不讨论了吧,继续下去那不是吟风大人说的成*人*论*坛了么

    偶还是只热 ...
    盲剑客 发表于 2011-5-17 20:04



        可以讨论这种的地方很多,在唐宋可以讨论的东西也很多,只是没有必要一而再再而三的在唐宋讨论这个问题。如果你确实需要讨论此类问题,找不到地方,我帮你去找。唐诗宋词不是你我个人的唐诗宋词,是大家的唐诗宋词,请珍惜这里的氛围。下次再看见你在这里讨论此类问题,直接删除ID。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

    GMT+8, 2024-9-8 12:19 , Processed in 0.072659 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表