|
亲爱的儿子,
对不起,未能按原来计划给你打电话,因为我们的客人离开时已经深夜一点。
我们知道,你正忙于医学院博士入学考试,并准备9月14日接受华盛顿特区医学院的面试。我们相信你能处理好每件事。如果有关面试你需要任何帮助,请让我们知道,我们可以通过电话分享一些面试经验。我们今晚将有两个网络研讨会,从晚上9:00至凌晨12:00,故我们可以在12时15分左右给你打电话。希望这将不会影响你明天到华盛顿特区的行程。
恭喜你,已经满25岁,这是一个世纪的四分之一,也是成长的里程碑。从今天开始,你可以无需支付额外的保险费用去租一辆车,因为你已经成熟。我们非常为你感到欣慰,因为你的心中拥有真神,是宇宙中最可靠的信赖。我们坚信:你将对你的健康、你的生活、你未来的家庭和社区肩负更多的责任。我们以你为豪,你尽自己最大的努力去学习、成长,并帮助更多的人。你将属于世界上佳的人士之一,借助自己的知识、精神和能力,为家庭、社会、国家乃至整个世界做出更大的贡献。
我们早些时间已经给你发了一张生日贺卡,希望你喜欢。
由衷地祝福你拥有快乐和健康的生活!
妈妈和爸爸
*************************************************************************
下面是英文原文:
Dear son,
Sorry for not calling you last night as we scheduled, since it was over 1 am in the morning when our guests left.
We know that you are busy with your MCAT test and preparing for your interview at DC medical school on Sept 14. We believe that you can handle everything well. If you need any help with your interview please let us know and we may share some experiences over phone. We will have two webinars tonight from 9:00pm to 12:00am, so we may call you arround 12:15am. Hopefully it won't affect your trip to DC tomorrow.
Congratulation to you for reaching the age of 25 which is a quarter of a centary and the milestone of grow-up. By today, you can rent a car without additional charge for insurrance because you are mature. We are so happy for you since you have the GOD in your heart who is the most reliable dependant in the universe. We have confidence that you will take more responsibility for your health, your life, your future family, and the community. We are so proud of you that you try your best to learn, to grow, and to help more people. You will be one of the best in world who use their knowledge, spirit, and ability to make more contribution to the family, community, country, and even the whole world.
We just sent you a birthday card a minute ago and hopefully you like it.
Best wish from the bottom of our heart for your happy and healthy life!
Mom & Dad
|
|