找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1653|回复: 3
收起左侧

没书坞札记之二十一,夜兮吟

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2003-9-8 18:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
书坞札记之十八,夜兮吟
      那夜——这是我众多的夜中哪一夜呢?我懒于床头上,正寻思生活沉沦的意义。长久以来我的神经衰弱使我成为一个病人。病人就病人。沉沦与病人有着怎样的意义?屋子亦不闷热,而我的身子老是随着思绪左翻右转的,不得自在。见着别人熟睡着,可并不是独我醒着。我向那些与我一起醒着的人表示敬意。醒者夜里的灯光,仿佛就是指引人们的路。假使,我与那些醒者相识一二,可以坐卧于塌上,或是相立于树下,长夜放声高论,那该是我这般人所欣然的。此时,是痴想罢了。夜里的醒者必然是因了孤独寂寞方才醒着的,要么舞于月下,要么靠于灯前,在我这是求之不得的事。而这醒者又是谁呢?偶然,起来见窗子对面楼里两户人家灯光豁亮,随即又在豁亮间破灭了。不久又有人家的灯闪亮起来。我便玩起猜测,下一个灯光灼灼的是谁家呢?然,灯老是不见亮,我亦老是猜不出。我不是先知,不曾有先知的智慧,由是在这个幻灭的世界。我的屋子里头没有燃起夜灯,而我还是醒着的。忽然,楼房外面那边的近山前,徐徐传来火车的轰鸣声,隆隆的声音大且杂,动摇着这里的夜。象是要唤醒熟睡的人们,又不象是。不会儿,火车去了。一切又恢复原来的样子,其实,那里是。这是相似的错觉,而我们往往是这错觉的牺牲者。不知怎么,这使我想起诗来,于是,随意朗然吟道:
              夜半的山前静着,
              隆隆声的火车来响着,
              我在旁处的楼上醒着。
    咀嚼一回,不觉着达意,于是重来:
               我沉沦于这个冷静的夜色里头,
                而那个夜色终于按奈不住地向我愤怒。
    我又寻思,好象还是少些什么,于是再重来:
              山前的夜是静的,
              我在楼里的床上倒着,
              远处的火车踩出脚步来,
              那声音可真地难看,它
              碾碎我的心,灵魂扭曲地追随车厢去了。
    呵呵,三首诗有很大的不同,我想从中找出什么,而又实在找不出,于是,我在难以分辨中重吟一句道:
              我心沉醉不方醒,
              夜半闻声为哪家。
    吟完想想这几句诗,人又懒了。我这般人还不是吟诗的好。梁遇春以为诗人的最高境界便是不做诗,我不是诗人,却亦喜欢梁遇春释怀的那句“空持罗带,回首恨依依”。亦不胡乱想了,我就倒头去睡。然,我睡着形同于我醒着。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2003-9-8 18:10 | 显示全部楼层

没书坞札记之二十一,夜兮吟

上回大鸟先生回在"白采意象(二)"的回帖不见了
我到是想听听大鸟的意见.

该用户从未签到

发表于 2003-9-16 10:27 | 显示全部楼层

没书坞札记之二十一,夜兮吟

我只是偶尔有同感而已
从你的诗句中,似乎看出你的内心的冲突。
第一首只是你自然的感觉,这是最初的认识
第二首已经加入了你内心对世界的看法,夜色并没有愤怒,是你对这个打破你的思维夜晚的轰鸣声产生了愤怒,也可以说是你对这个社会给你的印象产生了愤怒
第三首你已经在无可奈何了,你无法使火车的轰鸣停止或者以后不再响起,也许只好把自己扭曲了来迎合这个夜晚、这个世界,尽管很难看
第四首是你对自己的思想的迷惑,你已经不知道自己为什么会在夜晚思考,为什么而思考,思考的结果是什么,对社会有什么作用,你很迷惑,但是你的思想却又不可停止,仿佛是脱缰之马,有时侯我也会这样,只是在早上醒来之时所剩无几,对个人的现实生活似乎没有什么影响
在夜里的思维特别的活跃,这是一些人的特点。“然,我睡着形同于我醒着。”,虽然你竭力的抵制社会大潮流,但是你无可奈何,也许睡梦中醒着你会让你感到有所成就,在睡梦中的抵抗也不是那么的费力。病人与沉沦者的最大区别是一个是客观一个是主观的成份不同。人类是最难理解的生物,生活的路确实很难选择,特别是你摇摆不定的时候,当你决定了也就开始“沉沦”了。
胡乱说说,贻笑大方

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2003-9-16 16:08 | 显示全部楼层

没书坞札记之二十一,夜兮吟

说的不错.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

GMT+8, 2024-11-23 16:36 , Processed in 0.070882 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表