找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1862|回复: 11
收起左侧

重洋文轻母语 我们成了数典忘祖的新文盲(摘)

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2004-9-10 12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
在最近举行的“2004文化高峰论坛”上,王蒙先生指出,在全球一体化的语境下,由于英语、拉丁文在国内的普遍使用,使得中华母语遭受到前所未有的伤害,面对母语危机,全球华人要起来保卫汉语,展开一场保卫战。王先生沉痛地说:“遗失了中国的传统文化之精髓与汉字原形,我们成了数典忘祖的新文盲。”

  笔者完全赞同王蒙先生的看法和主张,并愿意踊跃参加这场“汉语保卫战”。
  以笔者自身的感受,当前对汉语构成危害的主要有三个方面:一是我们自己的某些规范不尽合理,二是受港台影响的“港台化”现象,三是受英语影响的“洋泾浜”现象。
  当前汉语危机的一大祸源,是我们的词典中的一些规范不尽合理。有一些规范,只有部分人认同,而多数人不认同,这样一来就必然陷入混乱,让人无所适从。比如,“热衷”与“热中”、“一厢情愿”与“一相情愿”,以哪个为主?《现代汉语词典》以“热中”、“一相情愿”为主,而实际上大多数群众是习惯于使用“热衷”、“一厢情愿”的,书报刊如用“热中”、“一相情愿”,许多读者会误以为用了别字。又如,“唯一”与“惟一”、“唯独”与“惟独”,《新华词典》将两者通用,而更具权威性的《现代汉语词典》却将“唯一”、“唯独”从词汇中统统取消了。这样一来,人们,特别是那些写东西的人们,就陷入了迷茫,究竟用哪一种?如用大家约定俗成的用法,按照词典的解释那就是错的,一些新闻出版单位会以此为由对有关编辑记者处以罚款;而按照词典的所谓“规范”用法,广大读者又往往不认账,甚至以为是你用错了。这种人为制造的两难,让文字的使用者和编辑者颇为苦恼。
  当前汉语规范混乱的另一个原因,是电脑词库的不规范。各种输入法配备各自的词库,缺乏统一规范,相互之间出入较大,加之这些词库多数出自缺乏语言文字功底的理工科人员之手,编制粗糙,注音与用法的不规范现象和滞后现象十分突出,助长了社会上用词混乱的状况。由于电脑的广泛普及,电脑词库质量不高对于全社会语言文字运用的负面影响不可小视。
  经济优势往往造就文化强势,文化强势则借助经济优势向经济相对落后的地区辐射,这是文化传播的一个规律。港粤台地区语言文字的一些用法逐步向内地扩散、英语的词汇和语法向中国扩散,都是这一规律的体现。港粤台地区的一些词汇的传播,如“埋单”、“搞定”、“生猛”、“作秀”等等,丰富了内地的词汇和表意方式;但内地人在摹仿港粤台语言文字的过程中,也存在泥沙俱下的问题,把一些不好的东西也学了过来。比如,“你有游览过那里吗?”“我有看过这部电影。”“他们有来过我们学校。”港台人这样用“有”,据说来源于英语中的“have”。其实,这里的“have”本不是其词义“有”的意思,而是表示一种时态,用来叙述已经发生的事情,这在英语语法中叫作“现在完成时”。港台人将其误讲为“有”,说的人多了,久而久之也就成了习惯。实际上,如此用“有”,纯粹多余。如果把上面几句话中的“有”字全都删掉,句子反而简洁通顺。一些港台同胞“而……就”的用法也有问题,如凤凰台播音员说:“中国奥运代表团今日抵达香港,而代表团团长袁伟民就表示……”用标准的汉语规范衡量,这种用法显然是不妥的,因为该语句中并不存在“而……就”所应表示的转折意义。但是,借助于媒体和明星的传播,这些不伦不类的用法正在内地扩散,不能不引起我们的重视。
  人们对英语的重视有助于对外学习交流,本是一件好事;但什么事情都有个度。现在一些人过分重视洋文而轻视母语,很多学生把多半精力用之于英语而忽视汉语和其他基础课程的学习,这不是正常的现象。人们应该想一想,母语是学好英语的前提,母语不过关,怎能学好英语? 怎能进行英汉、汉英互译?还有一种现象值得注意,有的人掌握了一点英语,就多了一种毛病,在语言文字中时常夹杂着英语词汇或缩略语,如“IT企业”、“3G时代”、“一张VIP看两场动物秀”、“众多CEO看好CBD”等等,让人不知所云,让人感到别扭。出现这种语言“夹花”的“洋泾浜”现象,有两种情况:一种是媚外心理作祟,唯外是尊,唯洋是崇,没有主见;还有一种情况,就是相对应的汉语表述过于繁琐,不如英语缩略语简明易用。比如“APEC”,用汉语表述是“亚太经济合作组织”,与“CEPA”对应的汉语概念是“内地与香港更紧密经贸安排”,相比之下,英语缩略语显然简明得多。本来,汉语的一大优势就是简洁,可以用较少的词汇表达更丰富的含义,面对英语缩略语反而失去了原有的优势,这是值得注意并应加以改进的一个问题。对于流行于国际的通用概念,如果我们不能用两三个或四个汉字加以概括,就不可能指望人们接受并通用。“非典” 是一个正面的例子,这一概念在不太科学的情况下仍然被人们常用,说明简明的汉语表述还是多数国人愿意接受和使用的。
  语言文字不但是文化的基本载体,而且语言文字本身就是一种文化,是祖先留给我们的宝贵遗产,语言文字的重要性是怎样强调也不为过的。汉语是我们的母语,为了母语的纯洁优美和生存发展,所有的使用者都应当尊重她、爱惜她、保护她,而绝不能轻视她、肢解她、蹂躏她。特别是在中国综合国力逐步增强、国际地位日益提高、国际影响愈益扩大的今天,我们更应当以自己悠久独特的母语为自豪,甚至应该立下一个伟大的志向:让我们的汉语像英语那样走向世界。

该用户从未签到

发表于 2004-9-10 13:32 | 显示全部楼层

重洋文轻母语 我们成了数典忘祖的新文盲(摘)

顶!这种现象在时今已经很普遍了,洋文没懂几个,母语也不会了,一瓶子不满半瓶子逛的人比比皆是阿!还往往如文中所说,非得在汉语里夹杂几个洋单词,显示一下,我最看不起这样的人,尤其是不分场合的夹杂,很多所谓的名人也一样,也许你外语很好,但难道非得在国人访谈之类的节目里面卖弄吗?注意到场合没有??/
    现在的小孩子往往从几岁起就要东跑西颠的去学英语,是他们这一代代人太幸福了,条件太好了,还是我们整个国家的悲哀!更多的家长恨不得让他们从牙牙学语时起就去学外语,结果如何呢?哪样都没有留下,浮于表面阿!
    现在的社会需要我们懂外语,为了个人发展也好,上升到高度为了国富民强也罢,但有一个前提阿,不要忘记了你的母语,最后一课历历在目,我们缺的可能就是那种危机感!
    外语要学,但需有个正确的学法,正确的学外语的观念和理解。我佩服那些能把外语说得瓜瓜叫得人,但我更佩服那些致力于祖国文化,致力于母语发展的人。我也佩服那些在关键场合,在需要的场合能与外国人直接对话,能扬我中华志气的人。
    总之,我觉得既能说一口流利、丰满的汉语,在需要的时候又能与老外交流,不损我国各得人是值得我们去效仿的。
    人,不能不知道自己姓什么阿!

该用户从未签到

发表于 2004-9-11 09:26 | 显示全部楼层

重洋文轻母语 我们成了数典忘祖的新文盲(摘)

中国人哪能忘本那!

该用户从未签到

发表于 2004-9-11 13:49 | 显示全部楼层

重洋文轻母语 我们成了数典忘祖的新文盲(摘)

    要想让我们的母语重新被许多人引以为豪,请唐宋的朋友们先规范自己,特别是长驻水坛的朋友。

该用户从未签到

发表于 2004-9-12 08:30 | 显示全部楼层

重洋文轻母语 我们成了数典忘祖的新文盲(摘)

顶!

该用户从未签到

发表于 2004-9-12 11:06 | 显示全部楼层

重洋文轻母语 我们成了数典忘祖的新文盲(摘)

光只是看标题就觉得很偏激,我觉得这样的文章不具有代表性。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2004-9-16 17:07 | 显示全部楼层

重洋文轻母语 我们成了数典忘祖的新文盲(摘)

正是要这样说才能引起大家的重视,我认为是很有代表性,尤其是在一些发展较快的城市和地区。

该用户从未签到

发表于 2004-10-8 16:27 | 显示全部楼层

重洋文轻母语 我们成了数典忘祖的新文盲(摘)

汉文,对其本身来讲,到不是十分重要。只是它背后的沉重历史沉淀,却让人难以割舍!

该用户从未签到

发表于 2004-10-9 11:40 | 显示全部楼层

重洋文轻母语 我们成了数典忘祖的新文盲(摘)

下面引用由乔麦2004/10/08 04:27pm 发表的内容:
汉文,对其本身来讲,到不是十分重要。只是它背后的沉重历史沉淀,却让人难以割舍!
同意.
一个国家,一个民族,如果忘记了祖祖辈辈流传下来的东西那它的存在还有什么价值?

该用户从未签到

发表于 2004-10-10 10:30 | 显示全部楼层

重洋文轻母语 我们成了数典忘祖的新文盲(摘)

多几门语言倒是无可非议~
但要在语言中分个孰优孰劣就有些牵强了~
我不赞同“重洋文轻母语”的态度,但也不赞同“学洋文就是数典忘祖”
语言文化诗词歌赋曲高和寡的现象并不能怪罪于学鸟语啊~
而是诸如社会大气候、个人修养等等原因……
比如人人都忙着竞争赚钱,谁有心思研究诗词歌赋?

该用户从未签到

发表于 2004-10-10 14:50 | 显示全部楼层

重洋文轻母语 我们成了数典忘祖的新文盲(摘)

下面引用由风中的眼睛2004/10/10 10:30am 发表的内容:
多几门语言倒是无可非议~
但要在语言中分个孰优孰劣就有些牵强了~
我不赞同“重洋文轻母语”的态度,但也不赞同“学洋文就是数典忘祖”
语言文化诗词歌赋曲高和寡的现象并不能怪罪于学鸟语啊~
...
同意,现在能静下心来欣赏中国古典文化的人越来越少了.

该用户从未签到

发表于 2004-11-11 12:43 | 显示全部楼层

重洋文轻母语 我们成了数典忘祖的新文盲(摘)

下面引用由风中的眼睛2004/10/10 10:30am 发表的内容:
多几门语言倒是无可非议~
但要在语言中分个孰优孰劣就有些牵强了~
我不赞同“重洋文轻母语”的态度,但也不赞同“学洋文就是数典忘祖”
语言文化诗词歌赋曲高和寡的现象并不能怪罪于学鸟语啊~
...
的确,现代人浮躁的太多了。也包括我们的各级政府。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

GMT+8, 2024-12-22 23:36 , Processed in 0.084099 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表