找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 701|回复: 5
收起左侧

翻译呢

[复制链接]
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-8-6 09:54
  • 签到天数: 181 天

    连续签到: 1 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2005-8-29 03:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [这个贴子最后由会当凌绝顶在 2005/08/29 08:44pm 第 1 次编辑]

    qi  shi  wo  daying  guo  ni hao  duo shi duo mei zuo dao  bing bu  shi wo mei  xin  yong
    zhishi  wo  xiang women liangge you de  shi  shijian wo  bu  ji wo  mei  xiang dao  women  hui gao cheng xianzai zheyang
    wo xiangni
    danshi  wo ye henni

    该用户从未签到

    发表于 2005-8-29 15:42 | 显示全部楼层

    翻译呢

    “其实我答应过你好多事都没做到并不是我没信用,
    只是我想我们两个有的是时间,      我没想到我们会搞成现在这样,
    我想你
    但是,我也恨你!”

    ————不好意思,正好没人,我进来看了一下。
    这段话也许不是给任何人看的,发洩罢了。解铃还需系铃人,愿会当真能好好与这位“翻译”沟通,让所有的结都畅然解开。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2023-8-6 09:54
  • 签到天数: 181 天

    连续签到: 1 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2005-8-30 00:35 | 显示全部楼层

    翻译呢

    楼上的好聪明
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2005-9-10 15:07 | 显示全部楼层

    翻译呢

    近朱者赤嘛?人生在世难得糊涂。
    楼上的仁兄意义如何啊!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2005-9-10 16:21 | 显示全部楼层

    翻译呢

    呵呵,有意思
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2005-9-12 02:09 | 显示全部楼层

    翻译呢

    羅馬拼音學閔南話不失一個方法'但是在轉調上似乎會有困難
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

    GMT+8, 2025-8-9 16:00 , Processed in 0.071552 second(s), 18 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表