找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1296|回复: 21
收起左侧

==好花须向野山寻

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2005-3-10 13:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
:)

该用户从未签到

发表于 2005-3-10 13:18 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

清竹自在峭壁生
呵呵,灌之

该用户从未签到

发表于 2005-3-10 13:18 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

好花须向野山寻
M M 难从网络捞

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2005-3-10 13:21 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

呵呵,俺是求上联啊,两位:)

该用户从未签到

发表于 2005-3-10 13:23 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

好花须向野山寻 
红杏应从冷院出

该用户从未签到

发表于 2005-3-10 13:26 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

上面的是对的。。再来一个:
奇果难从商店买
好花须向野山寻 

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2005-3-10 13:27 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

下面引用由看看2005/03/10 01:23pm 发表的内容:
红杏应从冷院出
好花须向野山寻
呵呵,“红杏”想来不是“好花”了:)

该用户从未签到

发表于 2005-3-10 13:33 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

红杏当然不是好花。。。。。。。是好果~~~~~~~~

该用户从未签到

发表于 2005-3-10 14:21 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

美酒当来深巷觅
好花须向野山寻

该用户从未签到

发表于 2005-3-11 12:27 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

佳句安由俗辈写
好花须向野山寻

该用户从未签到

发表于 2005-3-11 12:53 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

楼上的好 俺保留了

该用户从未签到

发表于 2005-3-11 13:23 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

美景还要园中观
好花须向野山寻

该用户从未签到

发表于 2005-3-11 13:43 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

孬种不必家园播
好花须向野山寻
              ------嘻嘻

该用户从未签到

发表于 2005-3-11 14:34 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

圆月已在天边挂
好花须向野山寻

该用户从未签到

发表于 2005-3-11 21:52 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

好花须向野山寻
良禽喜往幽木栖
baiyunll 该用户已被删除
发表于 2005-3-11 23:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
baiyunll 该用户已被删除
发表于 2005-3-11 23:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

该用户从未签到

发表于 2005-3-12 09:39 | 显示全部楼层

==好花须向野山寻

[这个贴子最后由尽兴就好在 2005/03/12 09:44am 第 2 次编辑]
下面引用由baiyunll2005/03/11 11:55pm 发表的内容:
佳句还自凡口出
好花须向野山寻
好!
冒昧小改一下:
妙句常从凡口出
好花须向野山寻
佳就是好的的意思,而妙则是出人意料的好,不是一般的雕琢所得的好。与下联野花之美更相似。
常从者,不一概而论也。不能否认雅嘴也出得好句。这样说比较公平哦。还有纪检部门也无从挑“自”了:)
白云君见笑了:)
  • TA的每日心情
    慵懒
    2014-10-28 00:50
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2005-3-12 10:41 | 显示全部楼层

    ==好花须向野山寻

    胜景应从高处览    松影云形
    好花须向野山寻    顾飞飞

    该用户从未签到

    发表于 2005-3-12 13:11 | 显示全部楼层

    ==好花须向野山寻

    美玉难从平处采
    好花须向野山寻
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

    GMT+8, 2025-7-28 00:07 , Processed in 0.104867 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表