找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

12
返回列表 发新帖
楼主: 戊子生
收起左侧

我写的陋室铭

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2016-8-4 11:38
  • 签到天数: 2 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2008-5-11 22:35 | 显示全部楼层

    我写的陋室铭

    很有功夫啊,太佩服了

    该用户从未签到

    发表于 2008-5-12 06:19 | 显示全部楼层

    我写的陋室铭

    下面引用由砚渍堂主2008/05/07 19:43 发表的内容:
    写的好!!
    喜欢!!
    如果“子云”的云从雨,我想会更好,
    恐怕不能“从雨”的,现代简化了,古代并无完全繁到“雲”上。似乎写天象方面的是后面这个,而表示说话的还是“云”。

    该用户从未签到

    发表于 2008-5-12 06:20 | 显示全部楼层

    我写的陋室铭

    下面引用由人一口2008/05/10 20:58 发表的内容:
    哈哈……
    笔下人间也曾ps这幅那幅的,闲着也是闲着,弄着玩儿呗,版面效果不同而已,并不能掩盖书法本身的灵动之气。︿_︿
    另外,俺觉着字未修饰,ps可充分压缩背景,在限制图片大小的情况下使书法相对保持清晰 ...
    哈哈,提我出来示众了。有时候琴版发的少了的时候我会补充一些。

    该用户从未签到

    发表于 2008-5-12 12:22 | 显示全部楼层

    我写的陋室铭

    [这个贴子最后由古剑在 2008/05/12 12:29 第 1 次编辑]

    《陋室铭》一书,总看还不错,我个人觉布局上稍紧促。
    “无案”之“无”这么写不当。
    “子云”,人名,非说话,笔下兄误解了,按繁体应从雨。
    中华书局旧版《古文观止》此铭,就用的繁体“云”。
    “亭”字,草法多了一拐,误。

    该用户从未签到

    发表于 2008-5-12 12:31 | 显示全部楼层

    我写的陋室铭

    下面引用由古剑2008/05/12 12:22 发表的内容:
    《陋室铭》一书,总看还不错,我个人觉布局上稍紧促。
    “无案”之“无”这么写不当。
    “子云”,人名,非说话,笔下兄误解了,按繁体应从雨。
    中华书局旧版《古文观止》此铭,就用的繁体“云”。
    ...
    是这样。未加细辨,望文而以为是和子曰同意呢。原来如此。谢谢。

    该用户从未签到

    发表于 2008-5-12 12:34 | 显示全部楼层

    我写的陋室铭

    我这脑子,一个杨雄么,杨子云,当然可以写雨;一个孔子云,是必须要不带雨的了。光看字不够留神。
    另,古剑说的有道理,第二个无的写法有些乱,恐非本意表现之,犹豫之间,是容易写误的。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2008-5-16 09:43 | 显示全部楼层

    我写的陋室铭

    感谢大家关注,以及对‘云’字的讨论,原来的确拿不准的,一直以为是不从雨的,长见识了,谢谢。各位都是高手,望今后多多关注。发一张请指教。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2008-5-16 10:04 | 显示全部楼层

    我写的陋室铭

    该用户从未签到

    发表于 2008-5-17 16:32 | 显示全部楼层

    我写的陋室铭

    红边的漂亮。
    制作的也好,可否传授些。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

    GMT+8, 2025-7-19 03:35 , Processed in 0.089460 second(s), 16 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表