找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 路西法
收起左侧

.....

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2006-5-14 00:51 | 显示全部楼层

.....

嗯`````这歌不错```````可惜俺听不到`````嘿嘿````
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2006-5-14 00:52 | 显示全部楼层

.....

下面引用由路西法2006/05/14 00:48am 发表的内容:
呵呵
偶们老师说鸟
人家帮助要和人说谢谢滴

呵呵 蛮听老师话啊!好同志
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2006-5-14 00:52 | 显示全部楼层

.....

下面引用由破红尘2006/05/14 00:51am 发表的内容:
嗯`````这歌不错```````可惜俺听不到`````嘿嘿````
8会8
偶可以听到滴吖
而且效果很不错滴
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2006-5-14 00:55 | 显示全部楼层

.....

下面引用由路西法2006/05/14 00:52am 发表的内容:
8会8
偶可以听到滴吖
而且效果很不错滴
那就下载来听听先,嘿嘿````
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2006-5-14 00:58 | 显示全部楼层

.....

下面引用由破红尘2006/05/14 00:55am 发表的内容:
那就下载来听听先,嘿嘿````
恩 恩值得滴
这歌真滴很好滴
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2006-5-14 01:06 | 显示全部楼层

.....

(생명 예를 들어 가는 모래나름 ), 누런 흙먼지의 이 큰 모래시계안에 흘러 떠나는, (손가락의 또 간수가 흐르는 소리 해 떠난다 ), 이끄는 눈동자를 바꾸는 것이 세월을 쓸데 없게 하지만 있는, (도 있어 감동시켜 슬퍼해 불쌍히 여기는 눈물에 젖은 눈 이미 깔때기 하고 있어 ).
순서 착안의 모퉁이는 모두 떨어지는,  만이 아니야?슬퍼한다, 동시에 다행히였다고 기뻐하고 있는, 개김응이군요는 적어도 희게 지나치는 것만의 (일)것은 있다.
타는 것 창의 옆에(로)가 될 수 있다, 뭉게뭉게 해 북투성과 정면에서 눈초리를 교류한다.
(지난날 장과 같이 빨리 ), 짜는 것도의 1 텐트에 무심코 말하면 나에 의해 이 세계도 늘어뜨리는 이야기로 여겨진다.
노래의 목소리는 전해 온다;
"일종 매우 검은 물건을 그립다고 생각해", 그림자의 형태에 따르지만 마다 해.
나는 당신에게(위해(때문에)) 바라는, 나는 당신에게(위해(때문에)) 바라는, 나는 당신에게(위해(때문에)) 하늘의 것은이라고를 추방 되는, 마저 많은 1초는 당신품안에(로) 묵으면, 세계를 잃는 것 유감이지 않다;
나는 당신에게(위해(때문에)) 바라는, 나는 당신에게(위해(때문에)) 바라는, 나는 당신이 나성명을 잊는 싶은 것에(위해(때문에)), 마저 당신은 진심으로 나를 사랑하는 돌아가는 것을 기다리면 없으면 안 되는, 나의 나는 바라는, (무슨 모두(모두) 바란다 ), 당신으로 한다!
"제일 세이의 아사시로명의 노래를 사랑한다".
그의 노래의 목소리안에 자신의 감각을 놓아 나는이라고 몸부상 있다
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2006-5-14 01:06 | 显示全部楼层

.....

下面引用由大侠无名2006/05/14 00:52am 发表的内容:
呵呵 蛮听老师话啊!好同志
呵呵
只是拿老师当挡箭牌罢鸟
这样就算说错鸟也84偶滴责任
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-2-18 12:58
  • 签到天数: 20 天

    连续签到: 1 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2006-5-14 01:09 | 显示全部楼层

    .....

    下面引用由吕洞宾2006/05/14 01:06am 发表的内容:
    (생명 예를 들어 가는 모래나름 ), 누런 흙먼지의 이 큰 모래시 ...
    真是才子啊,看了想笑,哈哈~~~~~~~~
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2006-5-14 01:10 | 显示全部楼层

    .....

    下面引用由吕洞宾2006/05/14 01:06am 发表的内容:
    (생명 예를 들어 가는 모래나름 ), 누런 흙먼지의 이 큰 모래시 ...
    偶晕鸟
    8知道先生会8会英语,
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2006-5-14 01:11 | 显示全部楼层

    .....

    下面引用由泪水晶2006/05/14 01:09am 发表的内容:
    真是才子啊,看了想笑,哈哈~~~~~~~~
    姐姐能看懂?
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2006-5-14 01:28 | 显示全部楼层

    .....

    下面引用由路西法2006/05/14 01:10am 发表的内容:
    偶晕鸟
    8知道先生会8会英语,
    it is -- after, for example, thin sand, -- it needs  although it develops, it flows in this large sandglass of ん and last carrying out sound and changing [ of (finger / to which between water flows again ] last  ) and the pupil to pull makes years useless, it is (the eye which got wet in the tear to pity it being, and making it impressed, feeling sad and making it dim  ) There is a thing of what passes this Samsara white at least which is not だけ from which all the angles of order view fall, to ? Lament and with which it is simultaneously pleased in it having been happy. it gets used to the neighborhood of the thing window which rides in で -- it is made silent, goes with  and a field, and eyes are interchanged. (-- if it says to  ) and weaving thing 1 tent just early like じおさ to follow, it will consider as the tale which also hangs down this world by me. a song -- surpassing -- it tells;   " -- a kind -- even if -- although a black article is regarded as dear and the form of "and a shadow is met -- と -- carrying out -- 。 I whom I wish to you (to sake) and whom I wish to you (to sake) have an empty end expelled by you (to sake) -- clear -- many 1 second -- you, if it stays in で into the bosom losing the world -- not regrettable;   I wish you (to sake) -- me whom I wish to you (to sake) -- you -- me -- たい which forgets a full name -- things (to sake) -- skill -- I of me who will not become if you wait for the thing which loves me from the bottom of its heart, and which returns and there is nothing want to wish -- (-- what -- it considers as  ) and you who all (everybody) wish! "The song of the morning cost name of SEI is loved most." It is only from て which releases its feeling and flies to the inside which his song surpasses.
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2006-5-14 01:29 | 显示全部楼层

    .....

    下面引用由泪水晶2006/05/14 01:09am 发表的内容:
    真是才子啊,看了想笑,哈哈~~~~~~~~
    (いのちたとえば細い砂よう )、こうじんのこの大きい砂時計の中に流れ去る、(指のまた間水の流れる音して去る )、引っ張るひとみを転ずるのが年月をむだにするがある、(もあり感動させ悲しみ哀れむ涙にぬれた目もうろうとしていて )。
    順着眼の角はすべて落ちる、だけではない�悲しむ、同時に幸いだったと喜んでいる、このりんねは少なくとも白く通りすぎるものだけのことはある。
    乗るもの窓の辺に(で)になれる、もくもくとして北闘星と面と向かって目つきを交流する。
    (おうじおさのように早く )、織るのもの一テントについ言えばわたしによりこの世界もたらす物語とされる。
    歌のこえは伝えて来る;
    "一種とても黒い品物を恋しく思い"、影の形にそうがごとし。
    わたしはあなたに(ために)願う、わたしはあなたに(ために)願う、わたしはあなたに(ために)空のはてを放逐される、さえ多い一秒はあなた懐の中に(で)泊まれば、世界を失うこと残念ではない;
    わたしはあなたに(ために)願う、わたしはあなたに(ために)願う、わたしはあなたがわたし姓名を忘れるたいことに(ために)、さえあなたは心からわたしを愛する帰るものを待てばなければならない、わたしのわたしは願いたい、(何全て(皆)願う )、あなたとする!
    "一番セイの朝代名の歌を愛する"。
    彼の歌のこえの中に自分の感覚を放し飛ぶてからだけがある

    笑比哭好,这孩子还不大吧?
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2006-5-14 01:42 | 显示全部楼层

    .....

    下面引用由吕洞宾2006/05/14 01:28am 发表的内容:
    it is -- after, for example, thin sand, -- it needs  although it develops, it flows in this large sandglass of ん and last carrying out sound and changing  last  ) and the pupil to pull makes year ...
    下面引用由吕洞宾2006/05/14 01:28am 发表的内容:
    下面引用由路西法在 2006/05/14 01:10am 发表的内容:
    偶晕鸟
    8知道先生会8会英语,
    it is -- after, for example, thin sand, -- it needs  although it develops, it flows in this large sandglass of ん and last carrying out
    先生还真是高人啊
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2006-5-14 01:50 | 显示全部楼层

    .....

    无聊就把这首歌翻译了一下,现在奉上
        藏身于雨雪之中,努力忘记,但我怎能就这样离去。看着熙熙攘攘的街道,却只能听见自己的心跳。这么多的人,在世界上,请告诉我在哪里可以找到,像你一样的女孩。将我留存心间,与你的灵魂相伴。给我你的手,在我老去之前。问情为何物,在我们彼此离开前。问奇迹上演,他们说没有什么可以天长地久。我们也能此时相守,现在或者永不回头,请带我一起远走。请爱我吧,与你的灵魂相伴,给我你的手拥我入怀。问情为何物,让星辰照亮我路。其实爱我真的很简单。站在高山之颠,看着月亮高挂于清澈的蓝天。也许我应该去和朋友们在一起,但他们真的不明白我此时的心情
    不需要繁琐的言语。甚至可以一语不发。我仅仅需要,一个能让我欢乐而歌的人。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2014-5-28 15:43
  • 签到天数: 1 天

    连续签到: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2006-5-14 08:47 | 显示全部楼层

    .....

    下面引用由吕洞宾2006/05/14 01:06am 发表的内容:
    (생명 예를 들어 가는 모래나름 ), 누런 흙먼지의 이 큰 모래시 ...
    估计你这辈子很难找到知音。。。你认为谁懂呢?
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2006-5-14 08:52 | 显示全部楼层

    .....

    下面引用由我为我心2006/05/14 08:47am 发表的内容:
    估计你这辈子很难找到知音。。。你认为谁懂呢?
    赞成
    感觉他那样才是纯粹滴灌水
    我心姐姐是不是一夜没睡吖
    上来滴真早
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2006-5-14 09:12 | 显示全部楼层

    .....

    [这个贴子最后由≮海の王子≯在 2006/05/14 09:14am 第 1 次编辑]
    下面引用由吕洞宾2006/05/14 01:06am 发表的内容:
    (생명 예를 들어 가는 모래나름 ), 누런 흙먼지의 이 큰 모래시 ...
    写得真好,才子才子。
    哈哈
    能懂这么多语言好厉害呀
    不像我学两门韩语和英语就已经很吃力鸟
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2006-5-14 10:35 | 显示全部楼层

    .....

    下面引用由≮海の王子≯2006/05/14 09:12am 发表的内容:
    写得真好,才子才子。
    哈哈
    能懂这么多语言好厉害呀
    不像我学两门韩语和英语就已经很吃力鸟
    啊哦
    弟弟也是学鸟2门语言吖
    佩服吖
    偶练汉语都说8好
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2006-5-14 11:40 | 显示全部楼层

    .....

    今年还要参加普通话考试呢~~~~
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2006-5-14 13:10 | 显示全部楼层

    .....

    下面引用由≮海の王子≯2006/05/14 11:40am 发表的内容:
    今年还要参加普通话考试呢~~~~
    弟弟你学滴4什么专业吖
    怎么全和语言有关腻?
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

    GMT+8, 2025-8-2 23:32 , Processed in 0.084050 second(s), 16 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表