找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 拣尽寒枝
收起左侧

=====美人一宠荔枝娇

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2004-6-21 12:02 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

下面引用由竟日寻春2004/06/21 02:26am 发表的内容:
荔枝一娇美人宠
美人一宠荔枝娇
借米下锅
还可以写成
娇人一美荔枝宠
美人一宠荔枝娇
呵呵

该用户从未签到

发表于 2004-6-21 12:36 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

看来这个联还真有点折腾的余地。
请笔下老师把“不知”不能对“一宠”的道理说清楚点成吗?不都是“副词+动词”的结构吗?“一宠”我理解是“一旦得宠”的意思,“一旦”好像是一个不确定的时间……
总之我晕:)

该用户从未签到

发表于 2004-6-21 12:48 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

下面引用由寒烟翠柳2004/06/21 10:46am 发表的内容:
恕在下才疏学浅,对本句的含义总有些不明白,杨贵妃喜爱荔枝的典故大家皆知,“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”,楼主的出句是指荔枝娇抑或美人娇?我理解应是荔枝娇,荔枝不耐储藏是它的特性,并不因美人的喜 ...
我同意翠柳的观点,荔枝娇是不以美人宠为前提的 。而且有联友提到一字应该留给下联,是否可以改成:美人得宠荔枝娇

该用户从未签到

发表于 2004-6-21 13:27 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

下面引用由顾飞飞2004/06/21 12:36pm 发表的内容:
看来这个联还真有点折腾的余地。
请笔下老师把“不知”不能对“一宠”的道理说清楚点成吗?不都是“副词+动词”的结构吗?“一宠”我理解是“一旦得宠”的意思,“一旦”好像是一个不确定的时间……
总之我晕:)
有理,此处“一”似不能视为数词,如顾飞飞所言,应该是“一旦”的意思。也不知道对不对?
荔枝虽然娇贵,但能名扬天下,杨贵妃也功不可没,物因人而身价倍增,于联意上说好像也通。仙枫兄所改比原句意思好像要平淡一点。

该用户从未签到

发表于 2004-6-21 15:06 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

楼上三位我逐一来答:
    一兄:我前面已经说出是副词,你的解释和我的其实一回事。但是,作副词用效果的如何还要看语感,否则就失去了美学追求。必须有另一联的制约,此联才可见副词效用。也就是说,在对联这特殊的艺术种类中,虽然发挥副词效果,却也并未尽失数词的效力。只要读读就知道了。那么,我用“方昏”的方,就是为制约,提醒另一联的数词作副词更为明显的效果。但秋风兄的“不知”就比较轻松迅疾,人们的意识不会在这里刻意长待;但有“方”(或“初”)等对应,副词效力就可以势均力敌了。

     先枫兄:我代他人来答一下,或者说代作者罢。我以为包括顾飞飞的指摘,都是用心而且比较深入的表现。这正是对联雅居的幸运。只是对此联,这样抨击就显得凌迟语意了。这个“娇”字用的还是比较好的,是“贵”的意思,而且含拟人手法,是比较难得的下联。七个字联结起来,也具有一定社会意义,这也是我费力的原因。作者的出联,我看还是比较成功的。
     顾飞飞兄:
     ——不知道这样称呼对不对,我觉得看口吻像是一名女士。
     我的意见,向来是比较严酷的,绝对不打哈哈。前面推誉秋风,那也是事实,但此回却令我诧讶:因为秋风兄是向来用语厚重,决不作率语的。他随意写来,已经可以;但就我的眼光,这不是他的水平,把这一对的上联,相对于他,认为是好,我觉得是对他的贬低。至于副词效果问题,前面已经说过,可以参看。补充一点是:对联切忌自我安慰,自找解释,否则暂时被骗,等到冷静后就会后悔不迭的。一定要自然到满意,不但结构相对,气韵也相对,才是好对联了。
     对了,你的称呼可不大妥。看了你的不少出对,也看出你的水平,这样称呼就不好了。

该用户从未签到

发表于 2004-6-21 16:09 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

笔下老师:
    多谢指点,很有道理!
    我之所以称你为老师是因为我知道你就是一位老师,绝无它意,请不要太敏感:)
    另外我告诉你一个辨别男女的“密技”:星星下面的小人标记为红色的是女生,蓝色的是男生,没有小人的是不愿填写性别者。

该用户从未签到

发表于 2004-6-21 21:15 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

俺的应对“天子不知柴米贵,美人一宠荔枝娇”之意为:天子身居皇宫内苑,整日珍馐玉肴,不知百姓柴米艰难,懒问百姓生活之苦。而为了美人,却对荔枝重视无比。安史之乱初,如此说玄宗不为过分。从意上看,上下可联。不足在于“不知”与“一宠”相比,乏味,且用典上输于出句。另外,还有一个动词的被动与主动的问题,“一宠”既美人是接受了别人的宠爱,而天子的“不知”,却是自己所为。主被动关系不谐,也是上下语感欠顺的原因之一。如此看来,俺的对句的确糟糕,是俺应对当时的真实水平,咳咳。。。
笔下兄在单字上的要求苛刻的很呐,这种苛刻常使人获益不少。认真和精益求精是笔下的个性,连同其扎实的汉语功底,在雅居甚有口碑,亦为俺所不及。不过,俺向来认为,对句首先要为意而对,而不是逐字而对。只要整词词性无误,便可成对,当然这里有宽对与工对之别。在个人认为意不错的情况下,何妨一宽?
我说笔下兄,你居然连性别都不知从何看起,枉你注册这么久,哈哈。快跟飞飞学学“密技”去,咳咳咳。。。

该用户从未签到

发表于 2004-6-22 00:01 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

秋风飞飞二位:
    宽对也是可以的,但能工尽量工,毕竟对联不同于诗词,而且以秋风的功夫,这点尚不为难,自己自然要谦虚,我却不必代为谦虚。希望秋风有更好的对联问世。
    我对网络真是盲目到可笑,一旦涉及此,便觉头皮发木,不喜欢新的接触。我注意到了飞飞所云,果然是这样;那么我的没有,一定是没有填写了。但是我在这里郑重补充说明——我是男性,不要当我为女。十分感谢。

该用户从未签到

发表于 2004-6-22 01:16 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

造价太高了,可问现存大款,也没有着等功力啊!!
你当他是皇上?我真不明白现在人还有这等比喻?太愚昧了!!!

该用户从未签到

发表于 2004-6-22 07:50 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

楼上所指明言。

该用户从未签到

发表于 2004-6-22 11:52 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

    秋风先生所言极是。无论是对联抑或诗词(当然对联要求比诗词严格许多),以意境美、词语通畅为好,过于追求词工容易沦为晦涩难懂,综观古来流传的名句名篇,无不是词句优美,朗朗上口。
    我觉笔下先生理论水平极高,但因自我要求过严,对出的对子有些难懂,也拗口。粗浅之见,望各位批评指正。

该用户从未签到

发表于 2004-6-22 12:44 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

呵呵,寒烟妹妹的批评不知笔弟如何作答:)

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2004-6-22 13:03 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

寒枝真是幸运,论眼球经济,这贴子还真热,火一把的感觉,呵呵。

该用户从未签到

发表于 2004-6-22 13:33 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

对联有自己的游戏规则,这样才会引人入胜,足球就是不能用手来玩呀!裁判就是确保游戏能不违例,和公平的竞技进行,也确保了游戏能更加精彩。

该用户从未签到

发表于 2004-6-22 14:46 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

秋风先生所言极是。无论是对联抑或诗词(当然对联要求比诗词严格许多),以意境美、词语通畅为好,过于追求词工容易沦为晦涩难懂,综观古来流传的名句名篇,无不是词句优美,朗朗上口。
   我觉笔下先生理论水平极高,但因自我要求过严,对出的对子有些难懂,也拗口。粗浅之见,望各位批评指正。
呵呵,寒烟妹妹的批评不知笔弟如何作答:)
以上两段话一是寒烟,一是莫姐姐的,看来我必须作答了。当然,观点肯定不一致了,一致就不必回复了。为了以示郑重,我特地重新“抄录”一遍,兼表对女性尊重之意。我的笔锋似乎有些过于锐利,但对女性不同,还是稍加宽容的。但是,不知道是女性就除外了。所以,觉得已经清楚,自己清楚,就往往放笔了。可是对男性,就比较不容情面,穷追猛打,直到对方屁滚尿流——这自然也是对那些不怀好意者行之的。
    前段时间我来唐宋诗词兴风作浪,有人不堪其苦,而又自言公正,批判我浮浅的话,还历历在目,仿佛眼前的事,现在就变得“晦涩难懂”了,连我自己也很无奈,但同时心里也就放心:也许正介于两者之间,并不浮浅,也并不难懂。当然,寒烟不是恶意的,是一种直言评价。我要说的是,也许不是很了解倒是实情。
    其实我本人对艺术的追求,最大目标是在有思想的基础上保存自然。拗口之说,还待下结论。就以我这副所对为例,好像是不但不是拗口,似乎在众多对者中,还是比较顺口的。——如果不是用各地方言变化着读的话。拿出前面来,也恐怕是这样。我唯一担心的,也同时从另一面希望的,是大家读它的时候的态度。“以意境美、词语通畅为好”,诚然。从一来这里我就提倡意境,意蕴。说我反对形式,那倒有可能。不过,我就自己的经验和读前人的作品,以为对联的形式要求比诗词要严格些,似乎它的美的表现形式要占很大比例。这听起来好像很大胆的提法,但实践起来就是这样。
    至于意境,我想我的准备是比绝大多数人要细心。比如这联就把原联丰富了一下:
    原联“紫燕低徊难晤语”,看大家所对,大都表面意思,充其量是往“情”字上套一套,也许作者也就是这个意思,但是语言功夫甚好;否则我是不会对的,不客气的说。
    我的意思是说,地位低的时候,无人问津,但到了地位高的时候,“青云高就好寒暄”,就都来巴结了。也即“穷当闹市无人问,富在深山有远亲”的意思。“好”字是迟疑了再三的,淡淡表示了讽刺之意。而且,“晤语”其实在联中也是显示的并列关系。尽管如此,“寒暄”也是也是有些“宽”的。按我性格当不放过,可是看总体意境,改动就难能做到总体的和谐对称,于是定下来了,正像寒烟所转述:以意境美、词语通畅为好是也。
    莫姐姐,你看我还是答复了。呵呵。

该用户从未签到

发表于 2004-6-22 15:18 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

一光兄的意思是?
    将对联与足球比赛相比,怕不是很贴切吧。足球的规则可以白纸黑字写上,一是一,二是二,大家不得违反,犯规要罚;对联作为一种赏心悦目的文字游戏,就算不那么符合格律、对得不是那么工整,也不能全盘否决,况且历来有宽对之说。
   球场上的裁判至高无上,判罚是理性的,而文学是感性的,评论家也不是凌驾于作者之上的裁判,而是通过批评,与作者共同促进文学的发展。再者,文学没有最好之说,历来文学流派繁多,各有擅长,能说谁是最好的吗,须知百花齐放才是春。
   关于格律,我想再陈述一点,格律是古代文学发展到一定阶段出现的,是诗人们在创作过程中总结出来的规律,遵照格律写出来的诗词读起来抑扬顿挫,优美悦耳,是先有诗词后有格律,因此,我认为不能拘于格律而丢了诗词的内容和它本来的优美。   总之,我赞成宽对。

该用户从未签到

发表于 2004-6-22 17:44 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

赞成什么都不失为一种主张,均值得尊重和探讨的。“文无第一”也是古来的说法,也许要由后人打破了。但是“赞成宽对”的提法在理论上就是错误的,应该说赞成工对,理解宽对。能工对为什么要宽对?在无法工对的时候再行宽对,为的是不以词害意。可是,前提必须是“宽”了以后的文字必须有足够的力量弥补不工的不足。我所指出的问题是单纯的对偶问题,并非“拘于格律”,也还没到“丢了诗词内容”的时候。而我,是个鼓吹内容而不鼓吹格律者。辩论的焦点似乎有所偏离。

该用户从未签到

发表于 2004-6-22 21:43 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

足球并不因为限制只用脚来踢而失去了光彩。反而是足球也容许用手来玩的话,这将失去了足球的特色和魅力。
我喜欢遵守规则的游戏。

该用户从未签到

发表于 2004-6-23 01:00 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

刚才删了几位灌水朋友的帖,请大家注意规约,谢谢

该用户从未签到

发表于 2004-6-23 01:03 | 显示全部楼层

=====美人一宠荔枝娇

[这个贴子最后由卓愚夫在 2004/06/23 01:04am 第 1 次编辑]
下面引用由笔下人间2004/06/22 05:44pm 发表的内容:
赞成什么都不失为一种主张,均值得尊重和探讨的。“文无第一”也是古来的说法,也许要由后人打破了。但是“赞成宽对”的提法在理论上就是错误的,应该说赞成工对,理解宽对。能工对为什么要宽对?在无法工对的时候再行宽对,为的是不以词害意。可是,前提必须是“宽”了以后的文字必须有足够的力量弥补不工的不足。我所指出的问题是单纯的对偶问题,并非“拘于格律”,也还没到“丢了诗词内容”的时候。而我,是个鼓吹内容而不鼓吹格律者。辩论的焦点似乎有所偏离。
说的好,意在工先,不可滥用:)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

GMT+8, 2024-11-26 03:56 , Processed in 0.080908 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表