|
[点评20]扳指花期心事乱
[这个贴子最后由来者在 2005/11/12 04:36pm 第 6 次编辑]
感谢雅居给机会来者与大家共同学习!
出句的“花期”花开的日子实际上寓指婚期,“扳指”这一个细微的动作,指出少女身份,扳数手指也体现一定的心理活动,呼应后面的“心情乱”,通过刻画闺中少女婚期将近的那一种复杂的心理(实际上是喜忧愁乐多种感觉交集而成)而使用一个“乱”字,故对句需考虑“乱”字所指,避免近意合掌之嫌,也应避免只着力表达一方面的心理活动而偏对。
关于格式:来者采用先以一句简述理解的对句之意;再进行简析,最后小结。点评力求心有所感,直言以示。
由于学联不久,理解水平有限,错漏误解难免发生,各位高贤尽可指出,来者先谢!
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:思君月夜酒愁深 [月影清霜]
对句简意:明月夜下因思念心上人而借酒消愁。
来者直言:对句合律流利;动作上“思君”以虚对实亦可,而“酒愁深”对“心事乱”则较宽,出句“心事乱”所指已包含少女待嫁前的喜忧多变心理,不能单以愁对;小结:认为还未能较准确把握出句之意,取意稍偏单向。
出句:扳指花期心事乱 [来 者]
对句:画眉霜影柳思长 [天花乱坠]
对句简意:天花君此句来者较为费解。“霜影柳思长”有造境痕迹。
来者直言:对句合律读尚顺; “画眉”可对“扳指”,“霜影”用词略感无由,“柳”是指眉么?感觉“柳思长”是有意凑来的;小结:联意未能与出句关联,凑句痕迹稍为明显!
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:低头故里泪痕凉 [4231]
对句简意:低头思念故乡的人事早已使泪流干。
来者直言:合律顺; “低头故里”是思乡之意,低头的低字却有愁思之意,“泪痕凉”所寓指的也是种思愁,前后同样表达对思乡的愁绪,略感重复了;小结:对句与出句少女待嫁的复杂心理有偏对,且联意较隔;单句描写思乡还好。
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:弹琴自悦扫空房 [glxr]
对句简意:在百般无奈之中唯有取琴弹奏舒解自己,后面的“扫空房”难道是打理清洁空房,还是指消遣空房一人的孤寂?
来者直言:对句合律读顺;联意上稍不好理解。认为“扫”字使用的不够准确,容易引起联意上的误解,联本字数有限,一般以不产生歧义为佳。 “自悦”与“花期”失对,“扫空房”与“心事乱”亦失对;小结:承接联意较为模糊,表达未够清唽,略嫌此句谴词稍白欠准。
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:叹思游子闺窗寒 [平常]
对句简意:感怀思念外出人的时候感觉闺房也冷。
来者直言:对句不合律,三平尾犯联忌;“游子”若是代指心上人尚嫌不足,似未够准确,闺窗寒失对不合律。小结:未能较好掌握出句意,为对而对的感觉较重。犯联忌。
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:盖头闺待脸庞红 (jingxin)
对句简意:意境好,可以看出是描写洞房花烛夜新娘盖着红头巾坐在床沿羞羞答答的情境。
来者直言:对句合律; “闺待”与“花期”也宽对了些,“花期”的“期”并非作动词用,句中的“脸庞红”三字若作单句用的则好,用以对“心事乱”尚嫌不足。小结:对句意好,可惜与出句在时间上所隔较远,句子读来略嫌不够顺畅,亦憾。
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:盼郎女子目光羞 [小楼蠢鱼]
对句简意:等待情郎的女子因有所思而目光常含羞怯娇美态。
来者直言:对句合律流利;但句中用了“女子”,与出句有近意合掌之嫌,出句虽未直指少女,但已有隐寓。与情郎分离而不可见,表达 “羞”的感觉不能算最重的,分离相思的意味应比产生“羞”的心理更浓,认为“幽怨相思”的感情可当占主导。小结:对句主语重缀,有主语合掌之嫌,略嫌对句较平白。
出句:扳指花期心事乱[来者]
对句:翘首情郎腮红飞[绿茶清香]句一
对句:凭窗瘦影绪思繁[绿茶清香]句二
对句简意:
句一:翘首情郎腮红飞
仄仄平平平平平 此句失律不评。
绿茶:建议你用平仄显示工具!对联若无注明,是以古音为准的。http://www1.hotqq.com/cgi-bin/mz/poetry/dispingze.asp
我学联之初,每一句都先查此工具而出或对。如果周到些,还应在网上查查有没有和别人碰车。这样可以避免许多误解。
句二:清影修长的佳人斜倚窗台思绪悠然长远。
来者直言:句二合律;“瘦影”对“花期”略有失对,且“瘦影”同样有指代佳人之意,此句的“瘦影”其实亦指代了佳人,亦有主语合掌之嫌,“绪思繁”有凑字嫌。小结:句一犯联忌。句二有近意合掌凑字之嫌。
出句:扳指花期心事乱[来者]
对句:藏羞玉面柳眉春[风环雾鬓]
对句简意:暗含羞态的娇俏脸庞眼眉都尽露春色。
来者直言:对句合律;认为未能较好处理“柳眉”与“玉面”的关系,欣赏“柳眉春”三字的使用,毕竟喜事将临,无论心事如何复杂多变,春意是掩饰不了的。小结:联的立意好,把握出句的本意较为准确,只是句面前四字谴词有憾。
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:凝神玉佩脸庞红[ydwrzzh]
对句简意:少女注意玩弄玉佩(或指信物)时心情若有所思喜形于色。
来者直言:对句合律;“玉佩”代指信物,睹物思人,“凝神”与“脸庞红”细究在心理上或表情上难以协调统一,“脸庞红”作为单句形象,但与“心事乱”,还未算较准确配对,“红”的使用更多见于羞喜,对出句的“乱”字产生的变化稍嫌不足。小结:对句立意好,把握出句意准确,稍憾着力表达的心理未够周全。其实更欣赏改句之前“走针喜帕”的立意,“走针”与“扳指”同是活的。
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:颦眉归路梦思长 [蕙芯]
对句简意:皱着眉思念盼望心上人回归,就连在梦中也时间牵挂。
来者直言:对句合律;“颦眉”指出女子身份,配对,且有愁思之意,“归路”宽对“花期”。小结:认为还未能扣住出句意,句意较大成份着力于“愁思”的描述,且让人感觉更多的是在描写妻子思念盼望远在他乡的丈夫回归,未能与出句“心事乱”所表述少女的意境配对。
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:抬头雁字泪珠垂 [一光]
对句简意:秋来时分抬头望到飞雁阵过而引起思念垂泪。
来者直言:对句合律;“泪珠垂”则重表现愁思忧心,在“雁字”的衬托下尤为明显,这样对就与出句“心事乱”所述的复杂心理显得单薄了些。小结:对句算工,但意嫌不合,侧重的愁思心情的着笔略知嫌未够贴切。
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:回眸雁阵笛声长 [竟日寻春]
对句简意:回身抬眼望到秋雁成阵飞过,心思随着笛声悠扬长远。
来者直言:对句合律;“回眸”指出女子身份,呼应出句,“笛声长”用的颇见用心,有新意,借雁飞把复杂心情由近及远地寄与笛声。但一般来说雁的使用较多偏重于传信或思念,与喜事前的少女心情略嫌呼应不足。小结:基本呼应出句,句意与上句承接化乱为淡。
出句:扳指花期心事乱 [来 者]
对句:描眉喜日脸庞羞 [逸观春秋]
对句简意:少女喜事临门之日细画月眉因为喜悦之情而脸娇羞美。
来者直言:对句合律;“描眉”呼应女子身份,并能刻画出少女心情细致,“喜日”对“花期”稍嫌平白,且有近意合掌之嫌,且在时间上容易定位为出嫁当日,与出句未能呼应,“脸庞羞”的用意认为不错的。小结:基本能把握出句之意,联意有承接,时间上错位,偏重喜悦心情。
出句:扳指花期心事乱[来者]
对句:倾情神女梦乡甜[猪八戒]
:)读八戒句倒感觉其人其事,句意平白易解。
来者直言:对句合律;“倾情”以虚以实,“神女”的承接推定主语为本人(或说是八戒吧),“神女”失对“花期”,“梦乡甜”亦尽表达本人(或说是八戒吧)单方之愿;小结:置换角色而应对,嬉戏本心可见天真,联意偏。
出句:扳指花期心事乱 [来 者]
对句:齐眉烛影爱情长 [风之影]
对句简意:烛影摇曳时倍感齐眉共此生,寄语情爱永久。
来者直言:对句合律;“白首齐眉,鸳鸯比翼”,“齐眉”的用法颇见心思,有寄愿之意。“烛影”虽未指定时日,但稍容易引人理解为洞房花烛之日,与出句“扳指花期”所指的时间未能较好呼应,“爱情长”与“心事乱”感觉不错,寄愿长久情深;小结:较准确把理出句之意,意联好,所述时间似可考究,个人来说,比较欣赏对句。
出句:扳指花期心事乱 [来 者]
对句:点晗嫁聘意欲穿 [桥下尾生]
对句简意:引用桥下尾生解释:再想想,觉得"佩"字意义面比较单一,仅仅一个佩饰而已,不如拓展一下,把故事再往前推一推,还没正式订婚呢,还是刚刚来了男方的下聘,就把"佩"改为"聘"吧。晗,欲明也。――《集韵》,来者识短,对点晗未能较好理解,桥下君能有好的见解,还望发贴说明。勉强理解为:天明时分心上人送来婚事聘礼,喜悦欲嫁的心情早是望穿欲眼!
来者直言:对句不合律,
点晗嫁聘意欲穿
仄平仄仄仄仄平;
小结:作者多次改动对句,看出已较理解出句意,其立意可。对于联律,请参考对绿茶的建议。
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:蹙眉鱼信恋情伤 [卡西摩多]
对句:凝眸雁字眼神凄 [卡西摩多]
对句简意:卡西的两个句子,句一:皱着眉头静候音信思恋的情怀显得伤感。句二:凝聚眼光注视着飞雁成阵而过,心里感到凄凉。
来者直言:对句合律。句一:“蹙眉”显出愁意,“鱼信”:玉枕夜残鱼信绝, 金钿秋尽雁书遥。泛指音信,与出句配对,“恋情伤”表达伤怀之意较明显,出句“心事乱”却是诸多情感交织一起,喜忧具备,这样对句显得较单薄。句二:“凝眸”与“眼神”虽意有别,然于一句中复缀之意使对句逊色许多。其意与句一相若。小结:两个对句偏重于一种情怀表述,“伤”与“凄”两字未能与出句“乱”字对。认为所强调句意略偏。
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:抬头雁阵远思忙[南云北飘]
对句简意:抬头注视着飞雁成阵而过,思忆亦随之思绪万千。
来者直言:对句合律;前四字与前面几位朋友相若,“远思”与“心事”宽对,认为“远”字还可考虑,“忙”字的使用似乎“思”不太协调;小结:较为宽对,联意承接略嫌不足。
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:转首暮日泪光茫 [纳兰独尊] 句一
对句:转首鬼日肠情殇 [纳兰独尊] 句二
("暮"作"名 ",可否?) 来者不知其意所指。
纳兰君所考虑的对句颇感伤怀败兴哦。“暮日”、“鬼日”与“花期”喜事落差太大,“泪光茫”与“肠情殇”均偏对。小结:立意联意隔。句二且犯三平尾之忌!
出句:扳指花期心事乱 [来者]
对句:插簪季节昳姿娴 [舞各各]
对句简意:成熟的女人风姿优美,娴静文雅。
来者直言:对句合律;“插簪“代指已婚女人,“季节”的使用较宽。“昳”强调美感。对句以出嫁后女人与待嫁少女配对,虽无不可,但从扣联意上来看,不够紧凑,句描述形容嫁后女子贤良稳重;小结:立意有创新,所憾与出句意较为宽隔。
出句:扳指花期心事乱[来者]
对句:回眸鸾镜眼眉春【丑月】
对句简意:流转明眸从鸾镜中看出待嫁少女大喜前的春色欣然。
来者直言:对句合律顺;立意不错,“鸾镜”与“花期”具特出喜事来之意,认为用“眼眉春”对“心事乱”之意可,与前面风环雾鬓君“柳眉春”意近,较把握出句之意。小结:整句意较合,算不错的对子。
丑月第二句已明言凑趣,来者不作评点了。也偷个懒 :)
点评完毕!感谢雅居版竹的信任,感谢联友们的支持。 |
|