找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4599|回复: 0
收起左侧

[转帖]诗词对联中的叠字

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2004-10-16 12:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
诗词对联中的叠字
[ 作者:季复春    整理制作:恶人谷珠楼     录校:哈哈儿 ]
 
  叠字是相同的两个字重叠起来,构成的双音调,在诗词对联中是常见的。分两大类:一是属于单纯词的叠音;一是属于合成词的叠字,即合成词的重叠式。
  一、单纯词(连绵词)的叠字
  连绵词的叠字也叫叠音,古人叫做重言。特点是由一个单音词重叠而成一双音词,但词素是一个,例如:关关、依依、脉脉、堂堂、冉冉、姗姗、彬彬、比比、谆谆、孜孜。和其它连绵词一样,两个字不能拆开理解和使用,如强行拆开,则拆开后的单字和原义不相同。如脉脉mòmò形容用眼神表达爱慕的情意,“脉脉含情”,如果拆开则念脉mài,指血液在身体内的分布和流通路线,即脉管如动脉、静脉,或连贯分布成为一个系统的如山脉,它和脉脉的原义毫不相干。又如依依yīyī,形容柔软的东西轻轻摇动的样子。如“杨柳依依”,也形容留恋不忍分离。如“依依不舍”。但拆开后只能理解为依赖、依靠、依照。又如比比bǐbǐ,是屡屡、处处、每每、到处的意思。如“比比皆是”。它和比较的比不是一个意思,也不能理解为并列、紧靠的意思。单纯词的叠音大部分是形容词,如九江琵琶亭对联:
  灯影幢幢,凄绝暗风吹雨夜;
  荻花瑟瑟,魂消明月绕船时。
  幢chuáng幢形容晃动,瑟瑟是秋风的的声音。
  二、合成词的叠字
  合成词的叠字是合成词的重叠式。把同一个字重叠起来,从而产生新义。产生的新义和单个字的本义虽然有些不同,但彼此关连比较大,产生的新义是单字本义的强调,达到动作的重复、范围的扩大、时间的延长、程度的加强的目的。例如“家家”指的不是一家,也不是两家,而是每家,大多数人家。“人人”指的不是一个人,也不是两个人,而是每个人,大多数人,甚至是特定范围内的所有人。这是表示范围的扩大。年年、月月、时时、刻刻,是指每年、每月、每时、每刻,这是指时间的延长。形容词的重叠都表示程度的加强,高高、低低、大大、小小、深深、浅浅、快快、慢慢、淡淡、浓浓,这些词在表示的程度上都比每个单音词为强。形容词叠字在名词前后是形容词,在动词前面则成为副词。动词的重叠可有两种情况,一是带有暂时动作的性质,如“看看”等于“看一看”,“听听”等于“听一听”;二是两组叠字连在一起,带有形容词或副词的性质,如“来来往往”有来往不绝的意思,“说说笑笑”有气氛轻松融洽的意思。
  三、叠字在诗词对联中的应用
  叠字的两个字,声母韵母声调完全一致,读起来和谐流畅,它的音韵美和音义美都不亚于双声叠韵,所以在诗词对联中大量使用:
  (一)诗中的叠字
  晴川历历汉阳树;
  芳草萋萋鹦鹉洲。
    (崔颢:七律《黄鹤楼》)
  “历历”“萋萋”都是单纯词的叠字,“历历”形容一个一个清清楚楚。“萋萋”形容草茂盛。
  梨花院落溶溶月;
  柳絮池塘淡淡风。
    (晏殊:七律《寓意》)
  “溶溶”水盛貌,原是形容水的,这里用来形容月,是因为月光如水。“淡淡”是浅薄微弱,淡淡风是微风荡漾,柳絮因风而起,这是初夏景物。
  (二)词中的叠字
  提起词中的叠字,人们首先想到的就是李清照的《声声慢》。南宋女词人李清照在《声声慢》中,用寻寻觅觅形容若有所失,用冷冷清清形容孤独寂寞,用凄凄形容寒凉凄苦,用惨惨形容心中抑郁凄惨,用戚戚形容忧愁悲伤。这七个叠字把她内心世界复杂感受描绘得淋漓尽致,而且每个叠字都是这幅心灵画面上不可缺少的一笔。这种心绪不仅是夫亡寡居的写照,而且是国事、家境、身世三者综合反应的产物,金兵进犯,国势日颓;丈夫逝世,家破人亡,自身过着颠沛流离,孤苦伶仃的避乱生活,有谁能想像一个文弱孤孀能禁得住这种种无情打击。那黄昏时候点点滴滴淅淅沥沥的梧桐更兼细雨,使无限愁思更加缠绵萦回。《声声慢》的修辞方法也是绝妙的。几个叠字之间既无语法上的制约,又未用其他词语来联结,只凭借词意融合。一首《声声慢》如泣如诉,如怨如慕,缠绵悱恻,成为千古绝唱,使后人赞不绝口,望尘莫及。其中的叠字都是合成词的叠字。
  (三)对联中的叠字
  烟雨楼台,革命萌生,此间曾著星星火;
  风云世界,逢春蛰起,到处皆闻殷殷雷。
    (董必武:浙江嘉兴南湖纪念馆对联)
  “星星”形容细小微弱,毛泽东同志著有《星星之火,可以燎原》,说明革命从小到大的成长过程。从各地共产主义小组到成立共产党取得政权,正是这种星星之火,形成了燎原之势。
  “殷殷”是震动声,殷殷雷是震天动地的雷声。革命春雷,一声巨响,震天动地,传遍四面八方,万物复苏,万民觉醒。
  明朝吴中四才子之一祝枝山写的一副春联是:
  四壁山峰淡淡浓浓图画;
  一天星斗圈圈点点文章。
  笔者效颦也曾写一春联:
  近岭遥山叠叠重重屏障;
  青畴绿壤长长短短文章。
  恩恩爱爱成位偶;
  忸忸怩怩入洞房。
  这副婚联只能悬挂于洞房内作为闹洞房的笑料。忸怩是双声单纯词,意思是不大方,不好意思,带有几分羞涩。把它变成两个叠字忸忸怩怩,意思不变,语气加强,而且口语化了。
  有的对联全由叠字组成,读起来也颇有情趣,如杭州西湖的两副对联:
  水水山山处处明明秀秀;
  晴晴雨雨时时好好奇奇。
  绿绿红红处处莺莺燕燕;
  花花草草年年暮暮朝朝。
  属于单纯词的叠字较少,因此,在对仗时不能强调单纯词的叠字必须对单纯词的叠字;合成词的叠字必须对合成词的叠字,以免束缚手脚。

--------------------------------------------------------------------------------
 作者:季复春 录校制作:恶人谷珠楼  转贴请注明

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

GMT+8, 2024-11-25 17:22 , Processed in 0.202841 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表