找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1157|回复: 2
收起左侧

悲伤的回忆

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2006-6-15 13:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
[这个贴子最后由蓝色经典在 2006/06/15 01:53pm 第 1 次编辑]

  曲名ne is there       歌手:Sopor Aeternus
  
Now and then I\';m scared, when i seem to forget
how sounds become words or even sentances...
No, i don\';t speak anymore and what could i say,
since no-one is there and there is nothing to say...
So, i prefer to lie in darkest silence alone...
listening to the lack of light, or sound,
or someone to talk to, for something to share...
but there is no hope and no-one is there.
No, no, no... not one living soul
and there is nothing (left) to say,
in darkness I lie all alone by myself,
sleeping most of the time to endure the pain.
I am not breathing a word, i haven\';t spoken for weeks
and yet the mistress inside me is (secretly) straining her ears.
But there is no-one, and it seems to me at times
that with every passing hour another word is leaving my mind...
I am the mistress of loneliness,
my court is deserted but i do not care.
The presence of people is ugly and cold
and something i can neither watch nor bear.
So, i prefer to lie in darkest silence alone,
listening to the lack of light, or sound,
or someone to talk to, for something to share...
but there is no hope and no-one is there.
No, I don\';t speak anymore and what should i say,
since no-one is there and there is nothing to say?
All is oppressive, alles ist schwer,
there is no-one and
NO-ONE IS THERE...


-=-=-=-=- 以下内容由 蓝色经典2006年06月15日 01:55pm 时添加 -=-=-=-=-
我莫名恐惧,我已经几乎快要忘记如何开口说话...
不,我已经无需再说什么了,其实我又有什么可说的呢?
既然那里根本就没有人,也根本就没有任何可说之处...
所以,我更愿意一个人独自默默躺在最黑暗的地方...
倾听着那个没有光、没有声音、没有人的虚无世界...
那里根本就没有任何希望可言...
没有!没有!没有!
没有一个活着的灵魂,那里已经没有任何可说之处...
我独自一个人躺在黑暗中,
在永恒沉睡中品尝着痛苦。

该用户从未签到

发表于 2006-6-15 15:44 | 显示全部楼层

悲伤的回忆

       只有歌词吗[Maiweb_mgbq=67]

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2006-6-15 16:00 | 显示全部楼层

悲伤的回忆

可悲啊!正在研究
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

GMT+8, 2024-11-28 22:31 , Processed in 0.071853 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表