|
《夏日里最后的玫瑰》是一首被无数人喜欢的歌,EMI最美的跨古典/流行抒情女声—Izzy(易希),凭着令人惊艳的歌唱天赋,以及对音乐敏锐深刻的感受,迅速地崭露头角。
Izzy(易希)是继莎拉布莱曼之后,以最纯净绝美的天籁之音获得了2000年古典全英音乐奖最杰出女艺人提名,展现了她以流行编曲重新诠释歌剧咏叹名曲、诗歌与传统民谣的才华。
The last rose of summer
[ra]http://music.70age.net/EDEN/rose.mp3[/ra]
下载
This the last rose of summer,
Left blooming alone.
All her lovely companions
Are faded and gone.
No flow'r of her kindred,
No rosebud is nigh,
To reflect back her blushes
Or give sigh for sigh.
I'll not leave thee thou lone one
To pine on the stem,
Since the lovely are sleeping
Go sleep thou with them;
Thus kindly I scatter
Thy leaves o'er the bed,
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.
So soon may I follow
When friendships decay,
And from loves' shining circle
The gems drop away!
When true hearts lie withered
And fond ones are flown
Oh! Who would inhabit
This bleak world alone?
初见到她的人,总惊讶於她的美丽,一个充满法国风味的神秘女子,在她眉宇之间,你看到一点点迷离与忧郁,一点点的感伤与柔情,一但你听到了她的歌声,凯娣.玉莲的声音轻易地征服每一个人,无论你是深夜独处,或在烛光下的浪漫时刻,或置身狂热的演唱现场,凯娣.玉莲令人无法抵抗的歌声,深深的打动每一颗心,於是,你终於能理解,为什么她的歌声被誉为法国歌坛最美的声音。她用声音触探灵魂里的最深处,她是上帝锺爱的缪斯,她是凯娣.玉莲。
L'HABITUDE
K. Julien - J-P. Isaac
[ra]http://www.pcboy.com.tw/~gm9179/01%20L'habitude.mp3[/ra]
[url=http://www.pcboy.com.tw/~gm9179/01%20L'habitude.mp3]下载[/url]
Une autre nuit, un autre jour
Ou l'amour s'enfuit...
Balaye par le vent de l'oubli
Souvenirs doux comme le velours
Partages tour a tour
Balayes par le vent de l'oubli
Malgre le temps qui passe, malgre ce qu'on y perd
Que veux-tu que je fasse... Quel enfer!
Pourquoi pas chasser ces gestes
Qui nous laissent en reste
Que l'on fuit comme la peste
C'est l'habitude
Pourquoi pas chasser ces mots
Ces mots redis trop t?t
Tout bas ou tout haut
C'est l'habitude
On se regarde sans se voir
En garde contre l'espoir
Fermant la barriere de nos abris
Il est trop t?t, trop tard
J'arrive et toi tu pars
Fermant la porte sur notre vie
Malgre le temps qui passe, malgre ce qu'on y perd
Que veux-tu que je fasse... Quel enfer!
年轻的Josh Groban是最近两年成长起来的一名非常优秀的古典流行男歌手。这首歌选自他2003年第二张个人专辑《Closer》,这是一张融合了繁复细致且具有电影情境般辽阔浩瀚意境的音乐视野作品,是透过歌声激发内心共鸣与表露自我情感的图像,是满载着旋律与歌词、不同语言与情感的难忘旅程。
首支单曲"You Raise Me Up"是重新演绎挪威跨界组合-秘密花园(Secret Garden)2001年的作品,乔诗的歌声情怀为迷惑的心找到了激励的勇气。
JOSH GROSBAN--YOU RAISE ME UP
[ra]http://members.rogers.com/zhuyuwen/MP3/YouRaiseMeUp.mp3[/ra]
下载
You Raise Me Up Lyrics
by Josh Groban
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
|
|