|
楼主 |
发表于 2010-1-21 11:21
|
显示全部楼层
本帖最后由 雪之梅 于 2010-1-21 03:37 编辑
"The Rose" 玫瑰
Some say love, it is a river 有人说,爱是一条河,
that drowns the tender reed. 在柔软的芦苇丛中浸没。
Some say love, it is a razor 有人说,爱是一把剃刀,
that leaves your soul to bleed. 在灵魂上划出滴血的印痕。
Some say love, it is a hunger, 有人说,爱是一种饥饿,
an endless aching need. 需要无休止的疼痛来解脱。
I say love, it is a flower, 我说,爱是一朵花,
and you its only seed. 而你是它唯一的花籽。
It's the heart afraid of breaking 一颗害怕破碎的心
that never learns to dance. 永远学不会跳舞。
It's the dream afraid of waking 一个害怕醒来的梦
that never takes the chance. 永远得不到机遇。
It's the one who won't be taken, 一个不愿意付出,
who cannot seem to give, 也不愿意给予的人,
and the soul afraid of dyin' 好像一个害怕死亡的灵魂,
that never learns to live. 永远学不会生存。
When the night has been too lonely 当夜晚太寂寞时
and the road has been to long, 路却悠长,
and you think that love is only 如果你认为
for the lucky and the strong, 爱只是幸运和坚强,
just remember in the winter 那么,请记住
far beneath the bitter snows 严寒的冬日里,被冰雪深埋的地底下,
lies the seed that with the sun's love 躺着一颗种子,
in the spring becomes the rose. 在暖阳的爱抚里,变成了春天里的一朵玫瑰。
这是我一年前翻译的英文歌,贴上来与大家共赏。 |
|