找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1166|回复: 10
收起左侧

月哨出重金

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2010-8-25 15:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
설날에 떡국을 먹는 풍습은 흰색의 음식으로 새해를 시작함으로써 천지만물의 새로운 탄생을 의미하는 뜻이 담겨 있다. 또 떡국을 ‘첨세병’이라고 해서 한 살을 더 먹는 상징으로 여겼다.
떡가래의 모양에도 각별한 의미가 있다. 시루에 찐 떡을 길게 늘려 뽑는 이유는 ‘재산이 쭉쭉 늘어나라’는 축복의 의미를 담고 있고,
가래떡을 둥글게 써는 이유는 둥근 모양이 마치 옛날 화폐인 엽전의 모양과 같아서 새해에 재화가 풍족하기를 바라는 소망이 담겨 있다.
그 많은 떡 중에서도 특별히 화려하지 않고 소박하고 단순하며 희고 정갈한 모양의 가래떡을 먹는 것은 소박하고 경건한 마음으로 한해를 맞았던 선인들의 지혜가 거기에 담겨 있는 것이다.

在徐天寿没有翻译出来前,谁翻译出内容和他接近,本哨奖励银子1000两

该用户从未签到

发表于 2010-8-25 15:48 | 显示全部楼层
在晚上九点时徐天寿没翻译出来,每人掐他脸蛋10 下
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2010-8-25 16:17 | 显示全部楼层
我看火星文与韩文差不多
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2010-8-25 16:25 | 显示全部楼层
重金取消,徐天寿翻译出来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2010-8-25 16:26 | 显示全部楼层
오지도 못하나 다려가마
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2010-8-25 16:27 | 显示全部楼层
오지도 못하나 다려가마
赵治福 发表于 2010-8-25 16:26

看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2010-8-25 16:41 | 显示全部楼层
看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2010-8-25 16:42 | 显示全部楼层
重金取消,徐天寿翻译出来了
凝月无语 发表于 2010-8-25 16:25

那就掐大腿10下
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2010-8-25 16:51 | 显示全部楼层
简单,长今她妈给你翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2010-8-25 20:58 | 显示全部楼层
这个不难.我一下就翻出来的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2010-8-25 21:00 | 显示全部楼层
这么简单的
都不懂吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

GMT+8, 2024-11-29 05:53 , Processed in 0.127430 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表