本帖最后由 羊之羽 于 2012-5-1 00:08 编辑
主体构思觉得很不错,尤其是到了末句,有力,且有深度,将前面数句兜得很完足,从头到尾,渐入佳境,但“然而”及以下三行,个人觉得可以省去,或者重新写这几行。
(一稿)
透过稀疏落木
太阳把建筑物
拉长
变形
放大 让所有的人相信,这是 一个会长大的建筑物
当阳光息落时
它便缩回墙角,还原
一幢低矮的小平房
(二稿)
透过稀疏落木
太阳把建筑物
拉长
变形
模糊
让所有的人相信,这是
一个会长大的建筑
当阳光息落
它便缩回墙角
还原成一幢矮厝
按我个人的想法,稍稍改成上面的样子,考虑语句的重心,个别折行稍作修改了一下,中间三句去除,“息落的时候”,觉得“息落时”就可以了,毕竟是诗句,认为应尽量避免过于散文化。仅供楼主参考。
试再改成二稿,尾韵稍稍修整一下,一稿中两个“建筑物”,其中一个去掉“物”字,亦能押韵。二节用“矮厝”换“低矮的小平房”,意思不变,保持整节押韵,但“厝”字是我这边的方言,呵呵。再,整首尾字大多去声,仍过于单一了些,且去声过于有力,与诗中的意思多少有些出入,若是能错落些上声尾字应该会更好。 |