找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1111|回复: 2
收起左侧

[律] 羁城

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2015-2-5 09:43 | 显示全部楼层 |阅读模式

林立高楼懒泊湾,千金暗竭鬓先斑。

偏村腾地转开发,闹市练摊遭野蛮。

格子藩篱牢狱似,钢筋骨架鸟笼般。

广场优雅形天井,明月何时照我还?

注:懒泊湾、暗竭(按揭),英文“Number one”和“Mortgage”的音译,意即“第一”和“抵押贷款”。



  • TA的每日心情
    开心
    2014-5-19 14:36
  • 签到天数: 4 天

    连续签到: 1 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2015-2-11 14:25 | 显示全部楼层
    读罢楼主此诗,不禁令我长叹一声,中国的领导者难啊。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2015-2-12 09:23 | 显示全部楼层
    不速客 发表于 2015-2-11 06:25
    读罢楼主此诗,不禁令我长叹一声,中国的领导者难啊。

    {:soso_e181:}
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

    GMT+8, 2024-3-29 17:12 , Processed in 0.031200 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表