找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1619|回复: 2
收起左侧

[原创+翻译] 我钟爱的一切

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2007-7-28 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
[这个贴子最后由小河淌水在 2007/07/29 11:00 第 2 次编辑]

这是朋友的原创,感觉不错,试着翻译。

Things I Love   
我钟爱的一切

Your eyes
which first held me captivated
where I stood.
你的眼睛
俘获了我,
当我站在那里,
感觉你第一次的凝视。

Your smile
to dazzle the sun
and warm every corner of my soul.
你的微笑
比太阳更炫目,
温暖了我
灵魂的每个角落。

Your voice
like a sparkling mountain stream
which flows into my heart.
你的声音,
象山间溪流的笑语,
奔流进我的心田。

Your walk
and the way your gracefulness
takes my breath away.

你娉婷的脚步,
带来你的优雅,
带走我的呼吸。。。。。。

Your hair
about which I dreamed
cascading into my face
as you leaned over me.
你的头发,
犹如梦中的情思,
次第轻拂过我的面庞,
当你俯身向我。

Your hands
whose caress I crave
to hold my face
in their tenderness.
你的双手,
带着我渴望的温存,
轻轻捧起我的脸颊。

Your arms
I long to have around my neck
as you pull me close
to your warmth.
我的脖颈,
渴望你双臂的环绕,
当你引领着我亲密地
贴近你的温暖。

Most of all
everything you are
changed the way I feel about my life.
I love you!

最重要的是
你的一切
改变了我对生活的感受

我爱你!

该用户从未签到

发表于 2007-7-28 21:15 | 显示全部楼层

[原创+翻译] 我钟爱的一切

好美的文字!问好楼主.

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2007-7-29 10:55 | 显示全部楼层

[原创+翻译] 我钟爱的一切

榭谢玉树的回复,我有编辑了一下。其实情诗表达多很相似,这首诗可能没什么技巧,但感情是真挚的。我很喜欢。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

GMT+8, 2025-8-8 06:39 , Processed in 0.069762 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表