原文:
樛木
南有樛木【1】,葛藟【2】累【3】之。乐只君子【4】,福履绥之【5】。
南有樛木,葛藟荒之【6】。乐只君子,福履将之【7】。
南有樛木,葛藟萦之【8】。乐只君子,福履成之【9】。
注解:
1, 樛:古同“摎”,作纠结,交缠解。此处指树木高大,枝叶繁茂交缠。
2, 葛藟:木质藤本植物,为野葡萄的一种,根,茎,果实均可入药。
3, 累:聚集。“荀子·修身”:“累土而不辍。”
4, 乐只:快乐。君子:才德兼备的人,此处指被祝贺的人。
5, 福履:即“福禄”(福气和禄位)。绥:垂落。
6, 荒:占有。“鲁颂·闷宫”有“奄有龟蒙,遂荒大东”句,即此解。
7, 将:搀扶。“木兰辞”有“爷娘闻女来,出郭相扶将”。
8, 萦:缠绕。
9, 成:实现。
译文:
南方有乔木,
树冠壮硕,枝叶交缠,
葛藟聚集在粗壮的树干上。
快乐而才德兼备的年轻人啊,
你们出生在福禄之地。。
南方有乔木,
树冠壮硕,枝叶交缠,
葛藟占据了粗壮的树干。
快乐而才德兼备的年轻人啊,
你们是被福禄搀扶着成长。
南方有乔木,
树冠壮硕,枝叶交缠,
葛藟缠绕在粗壮的树干上。
快乐而才德兼备的年轻人啊,
你们也已经成为福禄之人。
后记:
这是一首在行“冠礼”时唱的诗歌。“冠礼”是六礼之首(礼记·王制:六礼:冠、昏、丧、祭、乡、相见。)。“冠礼”用现代的理念来解释,就是男性青年行“成人礼”。
这首诗采用比喻手法,用樛木来比喻部落(或村落,或家庭)对年轻人的庇佑和爱护,用葛藟比喻年轻人在樛木的庇佑下快乐的成长,成为一个有福禄的人。最有意思的是第三章,明确的告诉行冠礼者,你们已经成为有福禄的人(行过冠礼,年轻人就变成大人了),必须要承担起社会的责任和担当。也就是说,年轻人已经由“葛藟”变成“樛木”了。
|小黑屋|《唐诗宋词》网站
( 苏ICP备2021032776号 )
GMT+8, 2025-7-6 03:37 , Processed in 0.036578 second(s), 16 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.