注册 登录
《唐诗宋词》 返回首页

不速客的个人空间 http://bbs.shiandci.net/?11720 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

我读诗经 · 草虫

已有 310 次阅读2017-11-25 20:22

原文:

喓喓草虫1,趯趯阜螽2。未见君子3,忧心忡忡。亦既见止4,亦既觏止5,我心则降6

 

陟彼南山7,言采其蕨8。未见君子,忧心惙惙9。亦既见止,亦既觏止,我心则说10

 

陟彼南山,言采其薇11。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷12

注解:

1,  喓喓:象声词。草虫:泛指秋鸣的草虫。

2,  趯趯:跳跃状。阜螽:稻田里的蝗虫。

3,  君子:这里是妻子对在外服役的丈夫的尊称。

4,  亦:如果,倘若。既:已经,例如“既往不咎”。止:用于句末,作助词,表示感叹意思。

5,  觏:遇到。“诗经·豳风·九罭”:“我觏之子,衮衣绣裳”(我遇到你时,你穿着王公穿的绣花衣裳)。

6,  则:表示因果关系,相当于“就”“便”。降:本意为从高处下来,此处指烦愁之心放下,得以平静。

7,  陟:登,上。

8,  言:代词,我。蕨:即蕨菜,多年生植物,春天新发嫩芽可食。

9,  惙惙:忧愁。“许慎·说文”:“ 惙:忧也。”。

10,          说:古通“悦”。

11,          薇:野菜名,豆科蔓生植物,俗称“野豌豆”。夏日采摘。

12,          夷:和悦,愉快。

译文:

秋鸣的蛰虫叫的人心烦,

稻田里的蝗虫跳得欢畅。

未见丈夫回还,

叫我怎么办?

如果看见丈夫,

如果遇到丈夫,

我提着的心儿就可以放。

 

登上南山,

我把嫩嫩的蕨菜来寻。

未见丈夫回还,

不知他的伙食怎样?

如果看见丈夫,

如果遇到丈夫,

喜悦的心儿伴着花朵绽放。

 

登上南山,

肥硕的野豌豆长满藤蔓。

未见丈夫回还,

不知他的身体可安康?

如果看见丈夫,

如果遇到丈夫,

愉快的心情会到处飞翔。

后记:

这是一首描写夫妻之情的诗歌。丈夫外出服役,家中一切都由妻子承担。同时妻子还牵挂着丈夫在外水土服不服,饮食好不好,身体是否安康,很真切。


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

GMT+8, 2022-8-18 22:05 , Processed in 0.031200 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部