注册 登录
《唐诗宋词》 返回首页

不速客的个人空间 http://bbs.shiandci.net/?11720 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

我读诗经 · 绿衣

热度 2已有 1139 次阅读2018-1-4 16:23

 原文:

绿兮衣兮1,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已2

绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?

绿兮丝兮,女所治兮3。我思古人,俾无訧兮4

絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心5
注解:

1, 衣:本意指上衣。“说文”:“衣,依也,上曰衣,下曰裳”。 兮:语气词,多用于韵文的句中或句尾,表示停顿或感叹。

2, 曷:表示疑问,相当于“何、什么”。已:停止。完毕。

3,治:备办。

4,俾:使得。例:俾众周知。訧:古同“尤”。过失。

5,获:得到、体贴。

译文:

漂亮的绿衣啊,

绿色的面料黄衬里。

我心中的忧思啊,

何时才能停止?

 

漂亮的绿衣啊,

绿色的上衣配上黄裙子。

我心中的忧思啊,

何时才能忘记?

 

用丝线缝制的绿衣啊,

是你亲手置备。

我思念离世的你啊,

是你的提醒、

让我、

避免了许多过失。

 

粗葛布啊细葛布,

哪能抵挡秋日的风寒。

我思念离世的你啊。

唯独你最贴近我的心。

后记:

这是一首悼亡诗,后世诗家们也写过非常出彩的悼亡诗,但这是第一篇。

作者由外及里,深深的把对妻子的情感展现在诗句之中,真挚深沉,十分感人。将深深的爱意蕴涵在深深的悲伤里,悲伤和爱情互相映衬,相辅相成,妙!  


路过

雷人

握手
1

鲜花

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (4 个评论)

回复 天河龙女 2018-1-5 08:14
如此深刻,学习了。
回复 花似雪 2021-1-4 20:08
欢迎不速客带诗经来访!
回复 不速客 2021-2-10 20:59
天河龙女: 如此深刻,学习了。
欢迎光临鄙楼,我以为没人会来读这些粗劣的文句,所以也不常来此打理,迟复请原谅。
回复 不速客 2021-2-10 21:07
花似雪: 欢迎不速客带诗经来访!
欢迎光临鄙楼,谢谢留墨。
我总觉得“我读诗经”中的一些观点太另类了,我认为,“诗经”不是为后世君主制的君王服务,也不是为阶级斗争服务,“诗经”只不过是当时的人们对当时社会、生活的感叹和描写

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

GMT+8, 2024-7-27 11:34 , Processed in 0.037249 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部