原文:
终风且暴【1】,顾我则笑【2】,谑浪笑敖【3】,中心是悼【4】。
终风且霾,惠然肯来【5】,莫往莫来,悠悠我思。
终风且曀【6】,不日有曀【7】,寤言不寐【8】,愿言则嚏【9】。
曀曀其阴,虺虺其雷【10】,寤言不寐,愿言则怀。
注解:
1,终:即。例:终和且平。暴:雷暴。
2,顾:看、访。
3,谑浪:放荡的玩笑。例:戏谑。敖:调笑、戏弄。例:“管子·四称”:“诛其良臣,敖其妇女”
4,中心:心中。悼:悲伤、烦恼、难过。
5,惠:友好和顺。肯:愿意。
6,曀:阴暗。曀曀:指深夜。
7,不日:不见太阳。
8,寤:睡醒。寐:睡着。
9,愿:愿望。嚏:喷嚏。
10,虺虺:雷声。
译文:
既是和风又带雷暴,
看到我就笑,
用放荡的语言开玩笑。
我心中实在烦恼。
既是和风又带阴霾,
有时带着友好看我来,
有时又对我不理不睬。
让我心中深深思念。
既是和风又带阴暗,
看不到太阳就会有阴暗,
醒来就再睡难。
禁不住的思念、
竟让我打了喷嚏。
深夜是那么的黑暗,
又听见震耳的雷响,
醒来就再难睡觉。
害怕的让我、
想马上投入他的怀抱
后记:
这是一首描写一位情窦初开的少女情怀,委婉而贴切。第一章写一个年轻人向这位姑娘发起爱情的进攻,而姑娘此时对爱情还处于朦胧间段,既有向往又带羞涩,既希望享受又携带矜持,这种复杂的情感是奠定这首诗的总基调,
第三章,第四章所写的是同一时间段的情景。“虺虺其雷”四字令人拍案叫绝,既交代了打喷嚏的由来(很大的雷声会带来雨和气温下降),又把整诗的气韵推向清雅而微妙的情感层面。
|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )
GMT+8, 2025-1-13 18:29 , Processed in 0.038064 second(s), 16 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.