原文:
爰采唐矣【1】?沬之乡矣【2】。云谁之思【3】?美孟姜矣【4】。期我乎桑中【5】,要我乎上宫【6】,送我乎淇之上矣。
爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣【7】。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣【8】?沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣【9】。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
注解:
1, 爰:何处。例:爰其适归。采:采摘。唐:古同“棠”,棠梨。也有人说是蒙菜或菟丝子。
2, 沬:春秋时期卫国邑名,即牧野,在今河南淇县南。乡:郊外。
3, 云:句首语助词。谁之思:思念的是谁呀。
4, 美孟姜矣:美丽的姜家大姐。孟,排行老大。
5, 期:约定。例:“魏禧·大铁椎传”:今夜半,方期我决斗某所。桑中:卫国地名。还可以解为桑树林中。
6, 要:邀请。例:“汉书·张良传”:良因要项伯见沛公。乎:介绍处所、时间。相当于在、到。例:“韩愈·师说”:生乎吾前,上宫:地名。有人认为就是“殷墟上宫台”(纣都朝哥有鹿台,周灭商,台废,成为当时人的游览之地,地址在淇水附近)。
7, 美孟弋矣:美丽的戈家大姐。戈:姓。
8, 葑:芜菁,即蔓菁。
9, 美孟庸矣:美丽的庸家大姐。庸:姓。
译文:
哪儿的棠梨最好?
在卫的沐邑野郊。
哪一位姑娘让人最思念?
是美丽的姜家大姐。
她会相约在桑林中、
会同游去上宫、
还会送我远到淇水旁。
哪儿的麦子最好?
在卫的沐邑北郊。
哪一位姑娘让人最思念?
是美丽的戈家大姐。
她会相约在桑林中、
会同游去上宫、
还会送我远到淇水旁。
哪儿的蔓菁最好?
在卫国的沐邑东郊。
哪一位姑娘让人最思念?
是美丽的庸家大姐。
她会相约在桑林中、
会同游去上宫、
还会送我远到淇水旁。
后记:
这是一首两三千年前的情歌,可以看出是当时很受年轻人喜欢的情歌。姜。戈、庸是当时的大姓,并没有特指某位姑娘,更不是某帅哥与多位女性偷情后浪歌。因为从现存的文字不难看出。那时人们对婚姻的态度是十分严谨的。
孔子在“礼记”中很详细的记录了当时婚姻的程序,其繁琐复杂是现今的我们不能想象的,其中订婚前的占卜是非常重要的一环,这可以看出当时人们对于婚姻的严肃和重视的程度。
“诗经·葛覃”为我们展示了一幅美好家庭的画卷,而美好家庭的根基是夫妻情感的和悦。人们的情感和悦来源于相识、相知、交融、理解、包容、融洽,所以男女的婚前交往非常重要,诗经为我们留下了许多脍炙人口的、男女青年婚前交往的篇章,如:“野有死麕”、“匏有苦叶”、“采葛”、“木瓜”·····等等。
这首诗描写的是先秦时代男女青年的交往情形,仔细读来,和我们现代的男女青年谈恋爱何其相似:幽静处的相会私语,景色处的游览同赏,分离时的难舍难别。乌飞兔走,日月轮回了三千年,人们获取(展现)情感的方式似乎没变。
|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )
GMT+8, 2024-10-4 21:48 , Processed in 0.035510 second(s), 16 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.