原文:
投我以木瓜【1】,报之以琼琚【2】。匪报也【3】,永以为好也【4】!
投我以木桃【5】,报之以琼瑶【6】。匪报也,永以为好也!
投我以木李【7】,报之以琼玖【8】。匪报也,永以为好也!
注解:
1, 投:赠送。木瓜:一种蔷薇科植物的果实,长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。
2, 报之:回赠。琼琚:琼指红色的玉,琚指形如圭而方的佩玉,此处泛指玉石。
3, 匪:古同“非”。不、不是。例:得益匪浅。
4, 永以为好也:真重情义永相好。
5, 木桃:一种蔷薇科植物所结的果子。
6, 琼瑶:“瑶”指光明洁白似玉色,例:瑶华。此处指红白相间的美石。
7, 木李:果名。即榠樝,又名木梨。
8, 琼玖:“玖”指似玉的浅黑色美石。例:贻我佩玖。此处指红黑相间的美石。
译文:
赠我一个香木瓜,
回赠一颗美玉石,
不仅只为答谢你,
还为情意永相好。
赠我一个熟木桃,
回赠一颗美琼瑶,
不仅只为答谢你,
还为情意永相好。
赠我一个大木李,
回赠一颗美琼玖,
不仅只为答谢你,
还为情意永相好。
后记:
这是一首描写青年男女互赠礼物的诗篇。
在远古时代,由于男女之间的体力差异,男性多从事狩猎,为氏族成员获得蛋白质的来源,女性多从事采集来满足氏族成员对碳水化合物的需求。“诗经·野有死麕”记录了一次男性的成功狩猎,而“卷耳、采蘩、采蘋、芣苢”诸篇有女性采集的描写,从这一观点来看,有可能是女性先于男性掌握了种植技术,“诗经·葛覃”就描写了一位女性种葛藤,取葛丝,制葛布的过程。
据李时珍”本草纲目”考证,木瓜。木桃、木李是同一属植物,只要掌握其中一种的种植技术,其余的也就可以以此类推了。
女青年把自己种植的最好的果实送给异性朋友品尝,那是自然而然的事情,男青年把在狩猎时偶遇的、发出玉石般光彩的美石作为回赠,也是理所当然的事,双方心照不宣,直奔“永以为好也”的主题。
|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )
GMT+8, 2024-10-3 21:55 , Processed in 0.034718 second(s), 16 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.