注册 登录
《唐诗宋词》 返回首页

不速客的个人空间 http://bbs.shiandci.net/?11720 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

我读诗经 · 丰

已有 1284 次阅读2018-7-11 09:58

原文:

子之丰兮1,俟我乎巷兮2,悔予不送兮3

子之昌兮4,俟我乎堂兮,悔予不将兮5

衣锦褧衣6,裳锦褧裳。叔兮伯兮7,驾予与行8
裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归9

注解:

1, 子:你,指曾经的求婚者。丰:健硕丰美。

2,  俟:等候。例:俟机。巷:里弄、胡同。例:街头巷尾。

3,  予:我。送:追随。例:往者弗送,来者弗止。

4,  昌:古同“猖”,指放纵。例:昌披妄行。

5,  将:顺从。例:九夷宾将。

6,  衣:古时下衣称“裳”,上衣称“衣”。锦:有彩色花纹的丝织品。褧:用麻布制成的单罩衣。

7,  叔兮伯兮:叔、伯是兄弟辈的称谓。潜在的意识是呼唤已经远去的心上人。

8,  驾予与行:你驾车我与你一起走。

9,  驾予与归:你驾车我与你一起回家。

译文:

您是那么的丰硕健美啊,

曾在巷口等我同行,

真后悔当时没有追随。

 

您是那么的豪放豁达,

曾等我在堂中见面,

真后悔没有前往相见。

 

麻罩衣里的绸缎多么漂亮,

丝质裙裤随风轻扬,

这些不是我追求的对象。

兄弟们啊,

我只想和你们同车游玩。

 

丝质裙裤随风轻扬,

麻罩衣里的绸缎多么漂亮,

这些不是我追求的对象。

兄弟们啊,

我只想和你们同车回还。

后记:

此诗应该出于一位对婚姻失望的少妇之手。因进入婚姻之后才发现没有想象中的那么美好,于是对初恋者的眷恋情结上升,并产生了深深的悔意。

春秋时期,男女青年的婚姻自主权还是比较大的,这可以从“周礼·媒氏”中得以诠释。“周礼·媒氏”有文字记载:“令男三十而娶,女二十而嫁。凡娶判妻入子者,皆书之。中春之月,令会男女,於是时也。奔者不禁。若无故而不用令者,罚之。”这段文字我们可以解读出春秋时期的婚姻实况:

那个时期,男子三十岁要娶亲,女子二十岁要出嫁。娶再婚女子为妻,或接纳再婚妇所带子女的,都要记录在案。每年的仲春二月,要组织未婚青年活动相会,令他们结识成婚,这个时候,若有私奔也不加禁止。若无故不服从命令,该娶不娶,该嫁不嫁。就要受处罚。

春秋时期的家庭结构还有一个很有趣的现象,妻子的数量是随着等级的下降而减少。“礼记”规定,天子的配偶叫后,诸侯的配偶叫夫人,大夫的配偶叫孺人,士的配偶叫妇人,庶人的配偶叫妻。天子有后,有夫人,有世妇,有嫔,有妻,有妾。而公候只能有夫人,有世妇,有妻,有妾。到了平头百姓的庶人一级,大概只允许娶妻而不可以有妾,这也就是“诗经·行露”中提到“虽速我狱,室家不足”的法理依据。

了解以上内容后再来读“丰”,可以肯定,这位少妇在婚前是有条件选择的,但是,在感情和权势财富之间,她选择了后者,当她得到之后,才明白权贵的生活并没有想象中的那么美好,于是她后悔了,也回不去了。

 


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

QQ|小黑屋|《唐诗宋词》网站 ( 苏ICP备2021032776号 )

GMT+8, 2024-3-19 10:24 , Processed in 0.015600 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部